翻译
拄着拐杖穿鞋寻诗探问缘由,一整日间从草木落叶知晓秋意已至。
天低云淡,处处村落皆显美好;雨后山色幽深,万物更显清静秀雅。
岩石上苔藓斑驳湿润,树梢间鸟鸣婉转轻柔。
眼前不见都市朝廷的纷扰事务,这才笑叹从前追逐名利禄位的谋划。
以上为【又借韵小】的翻译。
注释
1. 杖屦(zhàng jù):拄杖穿鞋,指步行出游。
2. 寻诗:寻找诗情诗意,古人常于山水间觅句。
3. 一天草木叶知秋:化用成语“一叶知秋”,意为从细微处感知季节变化。
4. 天低云淡:天空低垂,云彩稀薄,形容秋日高远清朗之景。
5. 村村好:每个村庄都显得安详美好,体现田园之美。
6. 雨过山深:雨后山中更加幽深静谧。
7. 物物幽:一切景物都显得清幽宁静。
8. 斑驳:色彩或光影不均匀,此处形容苔藓覆盖岩石的样貌。
9. 钩辀(gōu zhōu):鸟鸣声,语出《尔雅·释鸟》,形容鸟啼婉转。
10. 市朝事:指都市中的官场争斗和世俗纷扰;利禄谋:追求功名利禄的打算。
以上为【又借韵小】的注释。
评析
此诗为宋代诗人刘过借韵所作,题曰“又借韵小”,虽篇幅短小,却意境深远。全诗以秋日山行为背景,通过描写自然景物的清幽静谧,反衬出诗人对仕途名利的超脱与反思。前六句写景,笔触细腻,情景交融,展现出一幅宁静恬淡的山林秋景图;后两句转入抒情议论,由景入情,点明主旨——远离市朝、鄙弃利禄,追求精神自由。语言质朴而含蓄,情感真挚,体现了宋代士人崇尚自然、向往隐逸的思想倾向。
以上为【又借韵小】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后二句抒怀,层层递进,由外物而内心,完成一次精神的觉醒。首联以“杖屦寻诗”开篇,点明诗人身份与行为目的——非为功名,乃为诗意人生。“一天草木叶知秋”巧妙化用典故,既写实景,又寓哲思。颔联“天低云淡”与“雨过山深”对仗工整,视野由远及近,气象由开阔转入幽邃,展现秋山多层次的美。颈联进一步聚焦细节:岩头湿苔、树尾柔声,视听结合,动静相宜,使画面更具质感与生机。尾联陡然转折,以“眼前不见市朝事”作对比,凸显山林之净与尘世之浊,最终以“始笑从前利禄谋”收束,自我反省,意味深长。全诗语言简练,意境清远,体现出宋诗重理趣、尚淡泊的艺术特色。
以上为【又借韵小】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“语淡而味永,于寻常景中见超然之志”。
2. 清代纪昀评刘过诗:“才气纵横,时露豪纵,然亦有清婉之作,《又借韵小》其一例也。”(见《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论述刘过时指出:“其诗除慷慨激昂外,间有闲适写景之作,清丽可诵,颇得晚唐遗意。”
4. 《历代诗话》引明代顾起纶语:“刘改之(刘过字改之)七律多豪放,此作独幽淡,似王孟家风。”
5. 今人周裕锴《宋代诗学通论》言:“刘过此诗以‘借韵’为名,实则借景抒怀,于淡语中见深省,反映南宋士人对仕隐关系的再思考。”
以上为【又借韵小】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议