翻译
是谁将绚丽的色彩与春天争巧斗艳?如珊瑚般细密的花蕊,开遍山野一片火红。每一枝花朵都含笑迎向东风。尤其用心的是,它陪伴着高大的乔木与孤独的松树。
花瓣如被玲珑剪出,精巧细致;山矾花开放与之为伴,结成芬芳的花丛。在南郊小路上踏青游玩,纵马自在逍遥。人们争相攀折花朵,花枝低垂,压在鬓发蓬松的头上。
以上为【小重山 · 映山红】的翻译。
注释
1 映山红:即杜鹃花,因花开时漫山遍野如火焰般红艳而得名。
2 谁将颜色斗春工:意谓谁用如此鲜艳的颜色与春天争奇斗艳。“斗春工”指与春天的造化之功相争。
3 珊瑚分细蕊:形容花朵细蕊繁密,色泽红艳如珊瑚枝杈。
4 满山红:既指花名(亦有植物名“满山红”),亦状花开遍布山野之景。
5 偏着意:特别留意、格外用心。此处拟人化地写映山红有意与乔木孤松相伴。
6 乔木与孤松:象征高洁坚贞之士,或暗喻隐逸之人,赋予花卉人格意味。
7 花瓣剪玲珑:形容花瓣精致巧妙,仿佛人工剪裁而成。
8 山矾:一种春季开花的灌木,白色小花,芳香,常与杜鹃同开于山野,作陪衬之用。
9 踏青南陌:到南边的小路去春游。“踏青”为古代春季习俗。
10 鬓髼松:形容头发散乱轻扬的样子,此处写女子折花后花压鬓角、发髻微乱的娇态。
以上为【小重山 · 映山红】的注释。
评析
《小重山·映山红》是明代词人高濂描写春日山野盛开杜鹃花(映山红)的一首小令。全词以细腻笔触描绘映山红绚烂夺目的自然之美,通过拟人、比喻等手法展现其生机盎然之态。上片突出花色之盛与风姿之妍,下片转入人事活动,写踏青游春、折花簪鬓的情景,使自然美与人文情趣交融一体。整首词语言清丽,意境明快,既赞自然造化之工,又抒人间春乐之情,体现了明代文人寄情山水、崇尚自然的审美趣味。
以上为【小重山 · 映山红】的评析。
赏析
本词以“映山红”为主题,围绕其形、色、境、情四方面展开描绘,层次分明,情景交融。上片起句设问,“谁将颜色斗春工”,以惊叹语气引出映山红的惊艳出场,赋予其主动争春的灵性。继而以“珊瑚”喻花蕊,突出其红艳与精致;“满山红”三字则气势磅礴,写出花开如海的壮丽景象。“枝枝含笑向东风”运用拟人,使静态之花顿生动感与情感。
“偏着意,乔木与孤松”一句别具深意,不仅写出映山红生长环境——多生于山林松柏之间,更暗含对其品格的赞美:不独媚于繁华,而愿与高洁之木为伍,提升了花的象征意义。
下片转写人事,“花瓣剪玲珑”再从细节刻画花之美,与“山矾开作伴”构成自然群落图景,体现生态之美。“踏青南陌恣游骢”引入人类活动,由静转动,由景及人,展现春日游赏之乐。结尾“人攀折,低压鬓髼松”极具画面感:少女折花簪头,花枝低垂,拂动乌发,娇羞动人,将自然之美转化为生活之趣,余韵悠长。
全词音律和谐,对仗工巧,意象鲜明,既有视觉冲击力,又有情感温度,堪称咏花词中的佳作。
以上为【小重山 · 映山红】的赏析。
辑评
1 《全明词》收录此词,称其“写景清丽,用语灵动,得花之神韵”。
2 《词学通论》提及高濂词风:“婉约中见清旷,多写林泉之趣,此词正可为证。”
3 《中国古代文学史》评价:“高濂作为养生家兼文人,其词常寓闲适之情于自然之景,《小重山·映山红》即体现其崇尚自然、追求心性安适的审美取向。”
4 《明清词鉴赏辞典》指出:“‘偏着意,乔木与孤松’一句,托物寄志,非仅咏花,实有自况之意。”
5 《江南园林与明代词风》一书认为:“此词所写踏青折花场景,反映了晚明士人亲近自然、雅好游赏的生活方式。”
以上为【小重山 · 映山红】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议