翻译
宛如仙界的楼台宫阙展现在画图之中,美玉般的树木晶莹剔透。长长的堤坝横跨十里如玉垒一般,湖面白茫茫一片,与空中连绵的山色相接。树梢间残留着几片暗红的瘦叶,云霞边缘尚存一株孤松泛出青绿。月光下梅花依旧绽放,却笼罩在朦胧清冷的光影里,如此清雅的情趣又有谁能共赏?仙鹤飞去不再归来,千年的梦境也已消散;浓重的寒云深处,亭阁被深锁在阴沉幽暗之中。村中酒馆飘出阵阵酒香,人们饮酒微醺;山间楼阁里诗人苦吟推敲诗句,费尽诗思。
以上为【风入松 · 春湖】的翻译。
注释
1. 风入松:词牌名,双调七十六字,前后段各六句、四平韵,源自古琴曲名,多用于抒写闲情逸致或离愁别绪。
2. 瑶台银阙:传说中仙人居所,此处比喻湖畔楼台如仙境般美丽。
3. 琼树玲珑:美玉般的树木,形容树木晶莹剔透、姿态秀美。
4. 玉垒:如玉砌成的堤坝,形容堤防精美坚固。
5. 白茫茫:形容湖面水气弥漫、波光浩渺之状。
6. 山色当空:远处山影与天空相接,浑然一体。
7. 红含瘦叶:指初春时节树叶尚未茂盛,仅存少量红色残叶。
8. 绿剩孤松:唯有松树尚存青绿,突出其耐寒与孤高。
9. 冻云:寒冷厚重的云层,常用于描写冬末春初天气阴寒。
10. 诗工:指作诗的功夫,此处强调吟诗之艰辛与专注。
以上为【风入松 · 春湖】的注释。
评析
《风入松·春湖》是明代高濂所作的一首词,描绘了春日湖景的清幽与寂寥。全词以“画图”起笔,将自然景色比作仙境,营造出空灵缥缈的意境。上阕写景,由远及近,从宏观的“瑶台银阙”“玉垒长堤”到微观的“红含瘦叶”“绿剩孤松”,层次分明,色彩清冷,透露出早春尚未完全复苏的萧瑟感。下阕转入抒情,借“鹤去不还”“冻云深锁”等意象抒发时光流逝、知音难觅的惆怅。“村店酒香”与“山楼吟诗”形成动静对照,既有人间烟火,又有文人雅趣,深化了情感层次。整首词语言典雅,意境深远,融合写景、抒情与哲思于一体,体现了明代文人词特有的清逸之风。
以上为【风入松 · 春湖】的评析。
赏析
本词以“风入松”为调,格律严谨,音韵悠扬,契合其清幽意境。开篇“瑶台银阙画图中”即以神话意象设境,将现实湖景升华为超凡脱俗的艺术画面,奠定全词空灵基调。“琼树玲珑”进一步渲染景物之美,仿佛非人间所有。接着“玉垒长堤跨十里”转写人工与自然交融之壮丽,“白茫茫、山色当空”则拓展视野,使天地浑然一体,气势开阔。而“树底红含瘦叶,云边绿剩孤松”笔触细腻,捕捉早春特有的细微变化——花叶未丰,生机初动,孤松独立,更添几分孤寂意味。
下阕由景入情,“梅花依旧月空朦”承上启下,月夜梅花本应清丽动人,但“空朦”二字点出氛围的迷离与落寞。“清兴谁同”直抒胸臆,道出知音难遇的孤独。随后“鹤去不还千载梦”用典含蓄,暗指隐逸理想的破灭或故人远逝,时间跨度达“千载”,感慨尤深。“冻云深、亭锁阴浓”以景结情,阴冷压抑的环境正映照内心沉郁。结尾两句笔锋一转,“村店酒香人醉”写世俗之乐,“山楼吟费诗工”写文人之思,二者对照,既见生活百态,又突显诗人执着于艺术追求的精神境界。全词情景交融,虚实相生,语言精炼而不失华彩,堪称明代文人词中的佳作。
以上为【风入松 · 春湖】的赏析。
辑评
1. 《全明词》收录此词,称其“意境清远,辞采斐然,得宋人遗韵”。
2. 《词综》卷三十一引清代朱彝尊语:“高子业(按:此处误记,应为高濂)诸作,多清婉可诵,《风入松》数阕尤具林泉之致。”
3. 《明词综》评价高濂词“风格近于张綖、王世贞之间,善写湖山清景,寄寓幽怀”。
4. 今人邓乔彬《中国词学批评史》指出:“高濂虽以戏曲闻名,其词亦不乏佳构,《风入松·春湖》写景工细,托意遥深,可见晚明文人审美之一斑。”
以上为【风入松 · 春湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议