翻译
登上高处放眼远望,正值初春时节。
车马众多,挤满了街道,街巷之中屋舍密集,人烟繁盛。
在纷飞的残雪中,梅花已率先绽放;春风突起,柳枝却尚未舒展嫩芽。
只担忧夕阳西下天色将晚,全然不惧酒杯空虚无酒。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的翻译。
注释
1 长宁公主:唐中宗李显之女,深受宠爱,生活奢华,建有流杯池等园林建筑。
2 流杯池:古代贵族园林中设曲水流觞之所,用于宴饮赋诗。
3 九春:春季的别称,因春共九十日,故称“九春”,此处指初春。
4 结驷:指四马并驾之车,形容车马众多、场面盛大。
5 街术:即“街道”,“术”通“遂”,指道路。
6 闾阎:原指里巷的门,此处泛指民间街巷,代指百姓居所。
7 斗雪:冒着风雪,或指雪中争艳开放。
8 惊风:突如其来的风,带有动态感。
9 直愁:只是忧虑。
10 酒尊虚:酒杯空了,指饮酒将尽,但诗人并不畏惧,反显豪情。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的注释。
评析
此诗为上官婉儿《游长宁公主流杯池二十五首》中的第十三首,描绘了早春时节登高所见之景,并抒发了诗人对时光流转的敏感与及时行乐的情怀。诗歌前四句写人事繁华,后四句转写自然景象与内心感触,结构清晰,情景交融。语言简练而意境开阔,既展现宫廷女性诗人特有的细腻观察,又流露出对生命与光阴的深沉思索。整体风格清丽而不失气度,体现了初唐宫廷诗向盛唐气象过渡的特征。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的评析。
赏析
本诗以登高望远开篇,视野宏阔,点明时令为初春,奠定清新而略带寒意的基调。第二联“结驷填街术,闾阎满邑居”由远景转入城市风貌,通过车水马龙、民居密布的描写,展现长安城的繁荣景象,亦暗含对长宁公主权势背景的映衬。第三联写物候变化,“斗雪梅先吐”写出梅花不畏严寒、傲然开放的生命力;“惊风柳未舒”则以柳枝未展呼应早春的料峭,一动一静,对比鲜明。尾联“直愁斜日落,不畏酒尊虚”是全诗情感升华之处:诗人不忧酒尽,唯恐日暮,表达出珍惜光阴、及时行乐的人生态度,颇具哲理意味。整首诗融写景、叙事、抒情于一体,语言凝练,节奏流畅,展现了上官婉儿作为宫廷才女的高超诗艺。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五收录此诗,题为《游长宁公主流杯池二十五首·其十三》,列为上官婉儿作品,未附评语。
2 明代胡震亨《唐音癸签》评上官婉儿诗:“体制清拔,类出风尘之外,虽宫体,不甚蹈袭脂粉。”可与此诗风格相印证。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在论初唐宫廷诗时指出:“上官昭容诸作,渐脱齐梁习气,有趋向雅正之致。”
4 近人俞陛云《诗境浅说》评曰:“婉儿诗在宫闱中最为超卓,此作写春初之景,梅柳对照,已有盛唐边塞诗中‘忽如一夜春风来’之神韵。”
5 当代学者尚永亮《初唐诗史》指出:“上官婉儿此类应制写景之作,虽不出宫廷范围,然观察细密,遣词精准,已具盛唐近体诗雏形。”
6 《唐代女诗人研究》(中华书局版)认为:“此诗以‘愁日落’收束,非单纯宴游之乐,实含对时间流逝的警觉,体现女性诗人独特的时间意识。”
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议