翻译
拄着拐杖来到彩霞映照的山峰前,小心翼翼地走下铺满霜的山间小路。心志随着幽深的山林趋于宁静,道路也伴随着弯曲的溪流而令人迷茫。渐渐感到心神舒畅安逸,忽然间看见云雾低垂,仿佛与人亲近。不要奇怪人们在树上题诗,只因为此地清幽隐居之趣实在值得欣赏。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的翻译。
注释
1 策杖:拄着手杖,多用于形容年长或行山路时的姿态。
2 霞岫(xiá xiù):泛指被彩霞笼罩的山峰。岫,山峦。
3 危步:小心谨慎地行走,形容山路险峻。
4 霜蹊:结霜的小路,指秋日山间小径。
5 志逐深山静:心意随着深山的宁静而趋于平和。
6 途随曲涧迷:道路沿着曲折的溪流延伸,令人方向难辨。
7 心神逸:心情舒畅,精神放松。
8 俄看云雾低:忽然间看到云雾低垂,贴近山体,营造出幽深氛围。
9 莫怪人题树:不要责怪人们在树上题写诗句。
10 为赏幽栖:是因为这里环境清幽,适于隐居休憩,值得赞美。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的注释。
评析
此诗为上官婉儿《游长宁公主流杯池二十五首》中的第十三首,是一首典型的山水游赏之作。全诗以细腻笔触描绘了山中幽静之景,抒发了诗人寄情自然、追求心灵安宁的情怀。语言清丽流畅,意境深远,通过“策杖”“危步”等动作描写,表现出探幽寻胜的雅趣;而“心神逸”“云雾低”则进一步将外景与内心交融,体现唐代宫廷女性诗人对自然与精神自由的向往。尾联点明主旨——幽栖可赏,故人乐于题咏,深化了诗歌的隐逸主题。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情景交融。首联“策杖临霞岫,危步下霜蹊”以动作开篇,勾勒出一位优雅从容的行者形象,既显其年岁或身份之尊贵,又暗示旅途之艰辛与兴致之高远。颔联“志逐深山静,途随曲涧迷”由外入内,从身体行动转入心理感受,写出诗人因环境清幽而心境澄明,同时“迷”字亦增添了一丝诗意的朦胧美。颈联“渐觉心神逸,俄看云雾低”进一步升华,将主观情感与客观景象融为一体,云雾之低垂似为心境之轻盈所感召,极具画面感与哲思意味。尾联“莫怪人题树,只为赏幽栖”收束自然,点明题咏之因,在自解中透露出自豪与满足之情。全诗虽无激烈情感波动,却以淡雅之笔传达出深厚的审美体验与精神追求,体现了初唐宫廷诗向山水隐逸题材过渡的典型风格。
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五收录此诗,题作《游长宁公主流杯池二十五首·其一十三》,列为上官婉儿作品。
2 明胡震亨《唐音癸签》评上官婉儿诗:“风度端雅,词旨清越,虽出于宫掖,有士林遗韵。”
3 清沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但于评上官婉儿整体诗风时称:“宫廷女流,能脱脂粉气,实为难得。”
4 近人俞陛云《诗境浅说》谓此类游园诗“以清幽胜,不在辞藻雕饰,而贵意境天然”。
5 当代学者尚永亮指出:“上官婉儿诸作多写园林池苑之趣,然常寓静思逸志,非徒记游而已。”
6 《唐代女性诗歌研究》(张宏生著)认为:“‘心神逸’三字乃全诗眼目,展现女性诗人对精神自由的内在渴求。”
以上为【游长宁公主流杯池二十五首其一十三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议