翻译
送别友人时他头戴獬豸冠,正值重阳佳节,身佩茱萸香草。
他奉命巡视征收赋税的区域,将登车远行,足迹遍及五湖四海。
水面上秋风萧瑟,夕阳凄凉地落下;河岸上树叶飘零,衰草随风飒飒作响。
我却只能自恨身为尘世官务所束缚,为何不能与你同行,共赴天涯路旁?
以上为【九日送人】的翻译。
注释
1 獬豸冠:古代御史等执法官吏所戴之冠,因獬豸为传说中能辨曲直的神兽,故以此象征公正执法。
2 值节:正逢节日,此处指重阳节(农历九月初九)。
3 茱萸:一种香气浓烈的植物,古有重阳佩茱萸以辟邪之俗。
4 均覆:意为平均施恩、普遍覆盖,此处指公平征税或巡视地方。
5 徵三壤:语出《尚书·禹贡》,指按土地肥瘠分等征税,“三壤”即上、中、下三等田地。
6 登车出五湖:指出任外官,远行四方。“五湖”泛指广阔地域,并非实指。
7 水风:水面上吹来的风。
8 凄落日:使落日显得凄凉,拟人手法。
9 飒衰芜:风吹枯草发出声响。“飒”,风声;“衰芜”,枯败的杂草。
10 尘中使:被尘世事务所驱使之人,诗人自指,表达对官场束缚的厌倦。
以上为【九日送人】的注释。
评析
《九日送人》是唐代诗人司空曙创作的一首五言律诗,以重阳节送别友人为背景,抒发了对友人远行的羡慕与自身仕途羁绊的感慨。全诗情景交融,借景言情,通过描绘秋日凄清之景,烘托出内心的孤寂与无奈。语言简练而意境深远,体现了大历十才子诗歌常见的清冷淡远风格。诗中“水风凄落日,岸叶飒衰芜”一联尤为精警,写景如画,寄慨遥深。
以上为【九日送人】的评析。
赏析
此诗题为“九日送人”,点明时间在重阳节,节日本应团聚登高,而诗人却在此日送别友人,情感基调已隐含离愁。首联以“冠獬豸”“佩茱萸”起笔,既写出友人身份之尊贵(执法官员),又点明时节特征,对仗工整,内涵丰富。颔联“均覆徵三壤,登车出五湖”进一步描写友人职责之重大与行程之辽远,展现出其胸怀天下、驰骋四方的气概,亦暗含诗人对其仕途通达的钦羡。
颈联转写眼前之景:“水风凄落日,岸叶飒衰芜”,画面苍茫萧瑟,融情入景,落日、衰草、寒风交织成一幅秋日送别图,渲染出浓厚的悲凉气氛。尾联直抒胸臆,“自恨尘中使,何因在路隅”,诗人感叹自己困于俗务,无法如友人般自由远行,流露出对仕宦生涯的厌倦与对超脱境界的向往。
全诗结构严谨,由人及事,由景及情,层层递进。语言质朴而不失典雅,意境清冷幽远,典型体现了大历诗风的特点——重抒情、尚含蓄、偏于感伤。
以上为【九日送人】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二九三收录此诗,题作《九日送人》,列为司空曙作品。
2 《唐诗品汇》未选此诗,然于司空曙名下多录其五言律作,称其“情致清远,语带烟霞”。
3 《唐音癸签》谓司空曙诗“多哀怨之音,得骚些遗意”,可与此诗情绪相印证。
4 《瀛奎律髓》评大历诸子云:“司空文明(曙字)五律最胜,闲雅不乏风神。”此诗正属此类。
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此篇,但评司空曙其他送别诗时称“情真语挚,不事雕饰”,可移用于此。
以上为【九日送人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议