翻译
静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。
树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。
版本二:
宁静的夜晚四周没有邻居,我独居在荒凉之地,家业衰微而贫困。
秋雨中,黄叶飘零的树木显得萧瑟;灯光下,白发老人更显孤寂。
由于我长久以来沉沦困顿,因而惭愧你屡次前来探望。
平生本就情谊深厚,更何况你还是表亲中的至亲。
以上为【喜外弟卢纶见宿】的翻译。
注释
卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。
旧业:指家中的产业。
以:因为。
自有分(fèn):一作“有深分”。分:情谊。
蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。
1. 外弟:表弟,即母亲兄弟的儿子。此处指卢纶,与司空曙为表兄弟关系。
2. 见宿:前来探访并留宿。见,表示他人行为涉及自己时的谦辞。
3. 四无邻:四周没有邻居,形容居处荒僻。
4. 荒居:荒凉的居所,多指隐居或贫居之所。
5. 旧业贫:祖传家业衰败,生活贫困。
6. 黄叶树:树叶变黄将落,象征秋天和衰败。
7. 白头人:年老之人,诗人自指。
8. 独沉久:长期孤独沉沦,指仕途不顺、生活困顿。
9. 愧君相见频:因对方屡次来访而感到惭愧,体现谦逊与感激之情。
10. 蔡家亲:典出“蔡邕之亲”,泛指至亲。一说“蔡家”指舅家,因母系亲属常称“外家”,与“蔡”音近而借用,此处指表亲关系亲密。
以上为【喜外弟卢纶见宿】的注释。
评析
此诗是作者为表弟卢纶到家拜访有感而作。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人。
这首诗是唐代诗人司空曙写给外弟卢纶的一首酬答之作,表达了贫居寂寞中得亲人来访的感激与感伤之情。全诗语言质朴,意境深远,通过环境描写与内心情感的交融,展现出乱世文人漂泊困顿的生活境遇和真挚的亲情羁绊。诗中“雨中黄叶树,灯下白头人”一联尤为后世称道,以景寓情,画面凄清,情感深沉,堪称情景交融之典范。
以上为【喜外弟卢纶见宿】的评析。
赏析
此诗开篇即营造出孤寂荒凉的氛围:“静夜四无邻,荒居旧业贫”,不仅点明了时间、环境,也揭示了诗人生活的窘迫与精神的孤独。颔联“雨中黄叶树,灯下白头人”是千古名句,对仗工整,意象凝练。前者写自然之萧条,后者写人生之迟暮,二者叠加,构成一幅凄冷的画面,既是实景,又暗喻诗人内心的悲凉。风雨中的黄叶象征生命将尽,灯下的白发老人则凸显孤苦无依,情景交融,令人动容。
颈联转入抒情,“以我独沉久,愧君相见频”,诗人由景及情,感叹自己长期沦落,而表弟却不弃而来,频繁探望,内心充满惭愧与感激。尾联“平生自有分,况是蔡家亲”进一步升华情感,强调二人本就情谊深厚,再加上亲戚关系,更显这份相知相念的珍贵。
全诗结构严谨,由景入情,由外而内,层层递进。语言朴素却极富感染力,情感真挚而不矫饰,体现了大历十才子诗歌“清空雅正”的典型风格。尤其颔联,被后人誉为“情景双绝”,成为古典诗歌中写老境与孤寂的典范句式。
以上为【喜外弟卢纶见宿】的赏析。
辑评
范晞文《对床夜语》:诗人发兴遣语,往往不约而合。如“雨中山果落,灯下草虫鸣”,王维也。“树初黄叶日,人欲白头时”,乐天也。司空曙有云:“雨中黄叶树,灯下白头人”,句法王而意参白,然诗家不以为袭也。
谢榛《四溟诗话》:韦苏州曰“窗里人将老,门前树已秋”。白乐天曰:“树初黄叶日,人欲白头时”。司空曙曰:“雨中黄叶树,灯下白头人”。三诗同一机抒,司空为优,善状目前之景,无限凄感,见乎言表。又:晚唐人多用虚字,若司空曙“以我独沉久,愧君相见频”……此皆一句一意,虽瘦而健,虽粗而雅。
周珽《唐诗选脉会通评林》:深情剀切。
范大士《历代诗法》:得浩然之神髓。
蘅塘退士《唐诗三百首》:十字八层(“两中”一联下)。
高步瀛《唐宋诗举要》:三、四名句,“雨中”、“灯下”虽与王摩诘相犯,而意境各自不同,正不为病。
俞陛云《诗境浅说》:前半首写独处之悲,后言相逢之喜,反正相生,为律诗一格。
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“‘雨中黄叶树,灯下白头人’,语简而意尽,情深而味长,可谓极哀婉之致。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“此诗情景交融,尤以五六见意,末句收得浑厚。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“‘雨中黄叶树,灯下白头人’,化工之笔,非人力可到。”
4. 《唐诗三百首注疏》蘅塘退士评:“前四句写景含情,后四句情中带景,章法井然,骨肉俱备。”
5. 《历代诗发》评:“大历诗多寒苦之音,此尤凄断。‘独沉久’三字,括尽一生坎壈。”
以上为【喜外弟卢纶见宿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议