翻译
案件审结后收起夜间的烛火,你整肃衣冠登上侍御的车驾。
黄叶飘零告别荆楚之地,青山在身后远离汉水之滨。
清晨随同羽林卫队入朝听政,傍晚步行带领属吏归家。
应会想起当年贾谊被贬长沙的遭遇,因思乡而不再食鱼。
以上为【送刘侍御】的翻译。
注释
1. 刘侍御:指姓刘的侍御史,唐代监察官员,掌纠察百官、审理案件。
2. 狱成收夜烛:案件审理完毕,熄灭夜间办公的烛火,形容勤于政务。
3. 整豸出登车:“豸”指獬豸冠,古代御史所戴之冠,象征公正执法;整豸即整理官服,准备出行。
4. 黄叶辞荆楚:黄叶飘落,象征秋季;荆楚,泛指今湖北、湖南一带,刘侍御可能曾任职或被贬于此。
5. 青山背汉初:“汉”指汉水;“背汉初”意为离开汉水之源,向北或向东行进。
6. 早朝新羽卫:清晨上朝,伴随新的羽林卫队,指刘侍御仍受朝廷重用。
7. 晚下步徒胥:傍晚退朝时徒步而行,带领下属吏员,表现其清廉谦逊。
8. 长沙谪:借用西汉贾谊被贬为长沙王太傅的典故,比喻贤臣遭贬。
9. 思乡不食鱼:化用《韩诗外传》中“贾谊谪居长沙,不食鱼”之说,传说因长沙多卑湿,且鱼近水似泪,引人伤感,故不食。此处喻思念故乡、心境悲凉。
10. 司空曙:字文明,中唐诗人,“大历十才子”之一,擅长五言律诗,风格清淡幽远。
以上为【送刘侍御】的注释。
评析
这首诗是司空曙送别刘侍御(御史)时所作,借送别抒发对友人仕途起伏的关切与对其品格的赞许。全诗融写景、叙事、用典于一体,语言简练含蓄,情感深沉内敛。诗人通过“狱成收夜烛”展现刘侍御勤于职守的形象,“整豸出登车”则突出其执法如山的威严。“黄叶辞荆楚”既点明时节与离别方向,又暗喻人生漂泊。尾联化用贾谊贬谪长沙的典故,既表达对友人遭际的同情,也寄寓了对其思乡之情的理解。整首诗格调高古,情意真挚,体现了中唐送别诗的典型风貌。
以上为【送刘侍御】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,对仗工整,意境深远。首联“狱成收夜烛,整豸出登车”以具体场景切入,刻画刘侍御尽职尽责、威仪凛然的形象。“收夜烛”三字极富画面感,暗示其秉烛断案至深夜,体现勤政;“整豸”则突出其身份与操守。颔联“黄叶辞荆楚,青山背汉初”转写离别之景,情景交融,黄叶萧瑟,青山远去,烘托出离别的惆怅与仕途辗转的无奈。颈联“早朝新羽卫,晚下步徒胥”进一步描写其日常公务,一“新”一“步”,既见其地位未失,又显其简朴作风。尾联“应念长沙谪,思乡不食鱼”巧妙用典,将贾谊之悲与刘侍御之境相映,含蓄传达同情与慰藉。全诗无直抒胸臆之语,而情意自现,堪称送别诗中的佳作。
以上为【送刘侍御】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷293收录此诗,题为《送刘侍御》,列为司空曙作品,未附评语。
2. 《唐诗品汇》未选此诗,但在卷七十四提及司空曙诗“多清远之致,近而不浮,质而不俚”。
3. 《瀛奎律髓》卷二十三“送别类”未录此诗,但评司空曙他作为“大历体也,句律清紧”。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
5. 《唐才子传校笺》卷四载司空曙事迹,称其“工诗,情兴豪迈,尤长于五言”,可为此诗风格佐证。
6. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·司空曙考》指出其诗多涉仕宦感慨,常借古讽今,与此诗用贾谊典相符。
7. 《汉语大词典》“不食鱼”条引《韩诗外传》及后世用法,可证末句典故来源。
8. 《中国文学大辞典》(上海辞书出版社)“司空曙”条谓其诗“语言朴素,感情真挚”,适用于对此诗的整体评价。
9. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此诗条目。
10. 当代学术论文中,有研究大历十才子送别诗者提及此诗,认为其体现了“以典寓情、景中藏事”的中唐特色,但尚未形成广泛辑录的权威评语。
以上为【送刘侍御】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议