翻译
宫墙内竹林苍翠,梧桐高耸达十寻之高,宫门幽深,屋檐相对,雨露滴落,环境阴凉清寂。
落花飘零,游丝轻扬,白昼显得格外宁静;鸠鸟鸣叫,雏燕呢喃,春意正浓。
我这个迂腐的儒生年岁已老,却侥幸列入朝班,退朝后缓步而归,内心常感不安与愧疚。
身居谏官之位,却未能为国事献一言半策,自许报国之心,反觉愧对朝廷给予的厚禄。
以上为【题省中院壁】的翻译。
注释
1. 省中:即中书省或门下省,唐代中央官署,此处指门下省,杜甫时任左拾遗,属门下省。
2. 掖垣:皇宫的旁墙,代指禁中官署,因左拾遗属近臣,故称“掖垣”。
3. 竹埤(pí)梧十寻:竹篱与梧桐树高达十寻。寻,古代长度单位,八尺为一寻。形容庭院清幽高洁。
4. 洞门:深邃的宫门。
5. 对霤(liù):屋檐相对,雨水从两边滴下。霤,屋檐滴水处。
6. 阴阴:幽暗、阴凉的样子。
7. 落花游丝:落花随风飘荡,游丝指蜘蛛等昆虫吐出的细丝,随风飘浮,象征春日静谧。
8. 鸣鸠乳燕:斑鸠鸣叫,雏燕学语,点明春天时节。
9. 腐儒:自谦之词,指迂腐无用的儒生,杜甫自谓。
10. 通籍:指记名于宫门名册,获得出入宫禁资格,即做官。
11. 退食迟回:退朝后慢慢回家。退食,出自《诗经·召南·羔羊》:“退食自公”,指退朝进食,引申为公务结束。
12. 违寸心:违背本心,指未能尽职尽责而内心不安。
13. 衮职:指三公之职,代指国家重要政务,亦指皇帝身边的要职。此处指谏官职责。
14. 无一字补:未能提出任何有益建言。
15. 许身:自许报国之心。
16. 双南金:南方出产的优质金属,比喻贵重之物,此处指朝廷给予的厚禄或期望,自愧不如其价值。
以上为【题省中院壁】的注释。
评析
《题省中院壁》是杜甫任左拾遗时所作,描写其在门下省值宿时的所见所感。诗前四句写景,以静谧幽深的宫廷环境烘托出诗人内心的孤寂与压抑;后四句抒情,表达了自己身为谏官却无所建树的惭愧与自责。全诗情景交融,语言凝练,情感真挚,体现了杜甫“忧国忧民”与“严于律己”的精神品格,是其忠直人格的深刻写照。
以上为【题省中院壁】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前四句写景,后四句抒情,情景之间自然过渡。首联描绘省中幽静肃穆的环境,“竹埤梧十寻”“洞门对霤”展现出宫廷的庄重与冷清,也暗示诗人身处高位却心境孤寂。“阴阴”二字既写实又寓情,营造出压抑氛围。颔联“落花游丝白日静,鸣鸠乳燕青春深”以细腻笔触刻画春日景象,动中有静,静中含动,表面写景,实则反衬诗人内心的空虚与焦虑——外界春意盎然,而自己却无所作为。颈联转入自省,“腐儒衰晚”“谬通籍”充满自嘲与无奈,“退食迟回”写出退朝后的踟蹰,正是内心矛盾的体现。尾联直抒胸臆,“衮职曾无一字补”是全诗情感高潮,表达对自身失职的深切愧疚,“许身愧比双南金”更以贵重之物自比,突显其道德自律之严。全诗语言质朴而意蕴深厚,展现了杜甫作为儒家士大夫的忠贞与自省精神。
以上为【题省中院壁】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写省中之景,静穆幽深,而自伤不职,情见乎辞。‘落花游丝’二句,写得春光如醉,而己独抱忧思,尤见忠爱之诚。”
2. 《唐宋诗醇》:“杜甫以拾遗供奉,职在谏诤,乃自叹‘衮职无补’,其忠厚悱恻,出于至性。诗格沉郁,足为台阁生色。”
3. 《读杜心解》(浦起龙):“前四写景,一片寂静,恰与后四之忧思相映。‘白日静’者,非无事也,正以无补为忧耳。‘青春深’反衬迟回之愧,妙在不说破。”
4. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘腐儒’‘衰晚’,自责甚切。‘退食迟回’,见其恋阙之诚。末二语,忠愤交集,所谓‘每饭不忘君’也。”
以上为【题省中院壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议