翻译
纷扰喧嚣的尘世中人们追逐功名利禄,却不妨碍诗人在此获得清幽之趣。
何必非要拥有连绵千山万壑的景致,才能让六月的暑气变得如同三秋般清凉?
茶汤泛起乳白色的泡沫随热气升腾,香炉中篆香如云般袅袅盘绕终日不散。
时常听说东城因诗作传诵而纸价上涨,可见吟得佳句的喜悦,胜过封侯的荣耀。
以上为【寄题吴思道横翠堂】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题诗,即为某处景物或建筑题写诗歌并寄送对方。
2. 吴思道:生平不详,应为作者友人,横翠堂为其居所或书斋名。
3. 横翠堂:堂名,“横翠”意为青翠之色横展眼前,可能指周围山色苍翠、景色宜人。
4. 红尘扰扰:指世俗纷争、名利追逐的喧嚣世界。
5. 功名地:指仕途官场,追求功名之所。
6. 不碍诗人得趣幽:意谓尽管世事纷繁,诗人仍能在此获得幽静之趣。
7. 千岩连万壑:形容山水连绵不断,极言自然景观之壮阔。
8. 六月似三秋:六月为盛夏,三秋指秋季,形容堂中清凉舒适,心境宁静使暑气顿消。
9. 茶瓯变乳:指点茶时茶汤泛起乳白色泡沫,宋人饮茶尚点茶法,讲究汤花色泽。
10. 香篆萦云:香篆是将香料制成篆文形状焚烧,燃烧时烟如丝缕盘旋上升,如云缭绕。
以上为【寄题吴思道横翠堂】的注释。
评析
此诗为李之仪题赠吴思道“横翠堂”之作,借景抒怀,表达对超脱尘俗、寄情诗书生活的向往。诗人以“红尘扰扰”与“得趣幽”对照,凸显隐逸之乐;又通过“六月似三秋”的比喻,强调心境对环境的影响。诗中“茶瓯变乳”“香篆萦云”写堂中雅事,展现文人闲适生活;末联化用“洛阳纸贵”典故,赞颂诗才之高,更以“得句胜封侯”点明精神追求高于世俗功名的主题。全诗语言清丽,意境悠远,体现了宋代士大夫崇尚理趣与诗意栖居的文化心态。
以上为【寄题吴思道横翠堂】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“红尘扰扰”与“得趣幽”形成强烈对比,奠定全诗超然物外的基调。颔联承上启下,指出不必依赖宏大自然景观,只要心境澄明,便能使酷暑如秋,突出主观感受的重要性。颈联转入具体描写,以“茶瓯变乳”“香篆萦云”两个细腻画面展现横翠堂中的文人雅趣,视觉与嗅觉交融,动静相宜,营造出静谧高雅的氛围。尾联用典巧妙,“添纸价”暗用左思《三都赋》成而“洛阳纸贵”之事,赞美吴思道诗才出众;“得句胜封侯”更是直抒胸臆,将文学创作的价值置于世俗功名之上,彰显诗人精神追求的崇高。全诗融写景、叙事、议论于一体,语言凝练而意蕴丰富,典型体现宋诗重理趣、尚雅致的特点。
以上为【寄题吴思道横翠堂】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》未见收录此诗,现存文献中无明确辑评记录。
2. 清代《全宋诗》第1534卷收录此诗,但未附历代评语。
3. 当代学者王水照在《宋代文学通论》中指出,李之仪诗风“清婉雅正,多寄怀山水、酬唱友朋之作”,与此诗风格相符,然未专评此篇。
4. 《中华古典诗词赏辞典》(江苏古籍出版社)未收录此诗,故无现代权威点评。
5. 目前可查文献中,尚未发现历代名家对此诗的具体评论文字。
以上为【寄题吴思道横翠堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议