翻译
曲折的小径蜿蜒通向高处与低处,空旷明亮之处显得格外幽静深远。
佛前的香火承载着平日里的虔诚愿望,诵读经卷则契合了本来自在清净的心性。
此地位居佛法三车之胜境,尘世烦扰丝毫不能侵入。
一旦走出山门应当会心生遗憾,还有哪里能像此刻这般清宁安适?
以上为【诚上人游方既归林下焚香诵经以严报地相见欣然留不欲去遂赋小诗】的翻译。
注释
1 委曲:曲折,形容小路蜿蜒之貌。
2 披:拨开,引申为行经、穿越。
3 虚明:空旷明亮,亦指心境清明。
4 佛香:供奉于佛前的香,象征虔诚与供养。
5 平日愿:平素所持的修行誓愿。
6 经卷本来心:谓诵经乃契合自性本心之举,体现禅宗“即心是佛”思想。
7 地据三车上:三车出自《法华经》比喻声闻、缘觉、菩萨三乘,此处指此地处于佛法究竟圆满之境。
8 尘无一点侵:化用“本来无一物,何处惹尘埃”之意,形容心境清净不受世俗污染。
9 出山应有恨:反用陶渊明“出则事君”之意,谓离开山林修行之地将生悔恨。
10 何处似如今:感叹当前境地之难得,表达对当下清净生活的珍视。
以上为【诚上人游方既归林下焚香诵经以严报地相见欣然留不欲去遂赋小诗】的注释。
评析
这首诗是李之仪为一位法号“诚上人”的僧人所作,记述其游方归来后隐居林下、焚香诵经的生活情景。诗人通过描绘环境的清幽与心境的澄澈,表达了对出世生活的向往与对修行境界的礼赞。全诗语言简淡而意蕴深远,融合了禅理与诗意,在景物描写中透露出浓厚的佛教思想色彩,体现出宋代士大夫与禅僧交往密切的文化背景。诗中“地据三车上”一句尤具深意,既指地理之胜,更暗喻佛法圆融之境。
以上为【诚上人游方既归林下焚香诵经以严报地相见欣然留不欲去遂赋小诗】的评析。
赏析
本诗以简洁凝练的语言勾勒出一幅僧人归隐修持的图景。首联写景,“委曲披高下”写出山路幽深,“虚明得静深”则由外景转入内心感受,营造出空灵寂静的氛围。颔联转入抒怀,“佛香”与“经卷”对应“愿”与“心”,揭示修行不仅是外在仪式,更是内在心性的回归。颈联提升意境,“三车”典出《妙法莲华经》,暗示此处非寻常林下,而是佛法圆融之地;“尘无一点侵”进一步强调其超然物外。尾联以感慨作结,借“出山应有恨”反衬“如今”之可贵,余韵悠长。全诗结构严谨,情景交融,兼具哲理深度与审美意趣,堪称宋人禅诗佳作。
以上为【诚上人游方既归林下焚香诵经以严报地相见欣然留不欲去遂赋小诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士前集》录此诗,称其“语淡而味永,有林下风”。
2 清代纪昀评李之仪诗:“婉转含蓄,颇近唐音。”虽未专评此篇,然可借以理解其风格取向。
3 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗多涉禅理,不堕理窟,此其胜处。”
4 《四库全书总目提要》谓李之仪“文章雅健,尤长于尺牍,诗亦清劲可观”。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但评李之仪曰:“能在平淡中见精神,得禅理之趣而不露说理痕迹。”
6 《全宋诗》编者按语称:“之仪与释子往还甚密,诗中常寓禅意,此篇即其例。”
以上为【诚上人游方既归林下焚香诵经以严报地相见欣然留不欲去遂赋小诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议