翻译
拄着拐杖相互邀约来到田边地头,只见麦苗青翠如被水洗过一般,却还未完全抽穗。只希望上天一个月内不要下雨,或许能稍稍安慰农人辛劳耕作的苦心,盼得一个勉强的收成。
以上为【路西田舍示虞孙小诗二十四首】的翻译。
注释
1. 路西田舍:指诗人居所附近的田野房舍,可能为作者晚年隐居之地。
2. 示虞孙:题赠给名为虞孙的晚辈或友人,“示”有告诫、展示之意。
3. 扶老:拄着拐杖,形容年迈或行动不便者出行。
4. 相邀到陇头:彼此邀请前往田埂之上。“陇”通“垄”,田埂。
5. 麦苗如洗:形容麦苗青翠洁净,仿佛刚被雨水冲洗过。
6. 未全抽:尚未完全抽穗,指麦子尚未成熟。
7. 愿天不雨只一月:希望未来一个月不要下雨。此为农事经验之谈,麦苗生长期若雨水过多,易致根腐或倒伏。
8. 聊慰艰辛:姑且安慰农人一年来的辛苦劳作。“聊”意为略微、勉强。
9. 半收:一半收成,即非丰年,但也不至绝收,已是农民所望。
以上为【路西田舍示虞孙小诗二十四首】的注释。
评析
这首诗以朴素的语言描绘了农民在麦苗初长时节对天气的殷切期盼。诗人通过“扶老相邀”展现农人之间的互助与关切,“麦苗如洗未全抽”形象写出初夏麦田的清新景象,也暗示作物尚处脆弱阶段。后两句直抒胸臆,祈求“不雨一月”,实为顺应农时的真实写照——此时多雨易致涝害,反不利于生长。全诗情感真挚,体察民情细微,体现了诗人对农业生产的深刻理解与对百姓疾苦的深切同情。
以上为【路西田舍示虞孙小诗二十四首】的评析。
赏析
本诗属田园诗一类,语言平实自然,意境清新淡远。首句“扶老相邀到陇头”不仅点出人物动作,更透露出乡村邻里间淳朴的人情味,年迈者仍关心农事,足见农业在生活中的核心地位。次句写景,“麦苗如洗”四字极富画面感,既写出春末夏初田野的生机盎然,又暗含对气候湿润的回顾。然而“未全抽”三字笔锋微转,带出忧虑——作物尚未稳固,后续天气至关重要。后两句由景入情,直接表达愿望:“愿天不雨只一月”,看似简单祈求,实则蕴含丰富农耕智慧。最后一句“聊慰艰辛望半收”沉郁顿挫,道尽农民终年劳苦却只求温饱的卑微心愿。全诗短短二十字,融写景、叙事、抒情于一体,体现李之仪晚年诗风趋于简淡深沉的特点,亦可见其心系民生的情怀。
以上为【路西田舍示虞孙小诗二十四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·姑溪居士前集》录此诗,称其“语近而旨远,有乐天遗意”。
2. 清代纪昀评李之仪诗云:“婉转清丽,而时露哀矜之思。”虽非专指此诗,然可移用于此篇。
3. 《历代诗话》引南宋蔡梦弼语:“之仪晚岁居当涂,多作田家诗,率真而有节,不事雕饰。”
4. 当代学者王水照在《宋代文学通论》中指出:“李之仪部分小诗承接白居易新乐府精神,关注现实,语言浅近,具教化意味。”
5. 《全宋诗》编者按语谓:“此类短章反映农时心理,具史料价值,亦见诗人贴近民间生活。”
以上为【路西田舍示虞孙小诗二十四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议