翻译
陇山山坂漫长无边,苍翠的山峰远望不见尽头。
山间石径曲折萦回,仿佛中断;回旋的溪流倒映天光,几乎与天空融为一体。
绿野中鲜花盛开,隐现于晨雾之间;黄莺在紫色岩壁间的风中婉转鸣叫。
春天的芳景请不要匆匆逝去,且留下来供友人共同欣赏。
以上为【入秦川界】的翻译。
注释
1 陇阪:即陇山山脉的山坡,位于今陕西、甘肃交界处,为古代入蜀、入秦的重要通道。
2 苍山:青黑色的山峦,此处泛指秦岭群山。
3 石径:山间铺有石头的小路。
4 萦:盘绕,曲折。
5 回流:曲折流淌的溪水。
6 映似空:水流清澈,倒映天空,仿佛与空同色。
7 绿野雾:笼罩在绿色原野上的晨雾。
8 莺啭:黄莺婉转地鸣叫。
9 紫岩:泛指山岩,因日光或植被映照呈紫色,亦可象征山色秀美。
10 春芳:春天的花草美景。
以上为【入秦川界】的注释。
评析
《入秦川界》是初唐诗人卢照邻的一首五言律诗,描绘了诗人进入秦川地区时所见的壮丽山川与盎然春意。全诗以写景为主,通过“陇阪”“苍山”“石径”“回流”等意象勾勒出秦岭一带的地貌特征,又以“花”“莺”点染春色,情景交融。尾联由景生情,表达对春光的留恋和与友人共赏美景的愿望,体现了诗人对自然的热爱与高雅的情趣。语言清丽流畅,结构严谨,展现了初唐山水诗的艺术风貌。
以上为【入秦川界】的评析。
赏析
本诗开篇以“陇阪长无极,苍山望不穷”起势,展现出秦川边界的辽阔与山势的连绵不断,奠定雄浑苍茫的基调。颔联“石径萦疑断,回流映似空”笔触细腻,写山路蜿蜒似断实连,溪水清澈如融于天,虚实相生,极具空间层次感。颈联转入近景,“花开绿野雾,莺啭紫岩风”以视觉与听觉结合,描绘出春日山野的生机盎然:花在雾中若隐若现,莺声随风穿岩,画面灵动而富有诗意。尾联“春芳勿遽尽,留赏故人同”由景入情,含蓄表达惜春之情与待友共游之愿,情感真挚而不张扬。全诗对仗工整,意境开阔,既具山水画意,又蕴人文情怀,是卢照邻早期山水诗中的佳作。
以上为【入秦川界】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷四十二收录此诗,题为《入秦川界》,列为卢照邻作品。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但在卢照邻名下评其诗“音律调畅,词采清丽”,可与此诗风格相印证。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此篇,但称卢照邻“与骆宾王并驱,音节嘹亮”,可见对其艺术风格之肯定。
4 近人俞陛云《诗境浅说》评卢照邻诗“多写蜀道秦川之险峻幽邃”,此诗正属此类。
5 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出卢照邻早年曾游历秦陇,此诗或作于其入蜀途中,地理背景可信。
以上为【入秦川界】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议