翻译
庭院冷落,燕雀喧闹,太阳高照时仍在窗下枕着书卷酣眠。
只听说他热情留客,忙着让人买酒款待,从未听他向人谈起钱财之事。
他在洞口礼拜星辰,身披鹤氅如仙人一般;又在溪头吟咏明月,缓缓登上渔船。
九华山中的老者(指诗人自己)内心与他深深相契,全然不顾对方官职卑微,特意赠诗一首以表心意。
以上为【赠溧水】的翻译。
注释
1 庭户萧条:庭院冷清荒疏,形容生活简朴或家境清寒。
2 燕雀喧:燕子和麻雀在屋宇间鸣叫飞舞,反衬环境寂静中的生机,也暗示无人打扰的闲适。
3 日高窗下枕书眠:太阳已升得很高,仍靠着窗户、枕着书睡觉,表现主人公懒于俗务、悠然自得的生活态度。
4 只闻留客教沽酒:只知道他常挽留客人,并吩咐去买酒招待,突出其好客慷慨。
5 未省逢人说料钱:“省”意为知晓、留意;“料钱”即俸禄或日常开销费用。此句谓其从不与人谈论金钱利益,体现淡泊名利。
6 洞口礼星披鹤氅:在山洞口礼拜星辰,身披鹤氅(道士所穿的羽衣),形容修道求仙、行为清高的姿态。
7 溪头吟月上渔船:在溪边对着明月吟诗,然后登上渔船,展现其诗情画意、寄情山水的生活情趣。
8 九华山叟:诗人自称。杜荀鹤曾隐居九华山读书,故以“山叟”自喻,表达隐者情怀。
9 心相许:内心认同、精神契合,表示高度的精神共鸣。
10 不计官卑赠一篇:不在乎对方官职低微,主动赠诗一首,体现诗人超越世俗等级的情感与价值观。
以上为【赠溧水】的注释。
评析
此诗为杜荀鹤赠予一位隐居溧水的友人之作,通过描绘其清贫简朴却高洁脱俗的生活状态,表达了对这位友人高尚品格的敬重与共鸣。诗中人物不慕荣利、好客忘机、亲近自然、修道吟诗,俨然一位隐逸高士。诗人自比“九华山叟”,表明自己亦有归隐之志,心许此人,遂不计身份地位而赠诗相和,体现了真挚的情谊与共同的价值追求。全诗语言质朴自然,意境清幽,寓褒扬于描写之中,含蓄而深沉。
以上为【赠溧水】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句集中刻画受赠者的形象与生活场景,后两句转而抒发诗人自身的感受与情感回应,由人及己,层次分明。首联以“庭户萧条”与“燕雀喧”形成静与动、贫与乐的对比,烘托出主人安贫乐道的气质。“日高枕书眠”一句看似懒散,实则传达出超脱尘务、自由自在的心境。颔联从人际交往角度切入,“教沽酒”见其豪爽重情,“不说料钱”显其轻财重义,两相对照,人物品格跃然纸上。颈联转入更具象征意味的描写,“礼星”“吟月”皆属高逸之举,“鹤氅”“渔船”更是传统隐士的经典意象,使人物形象趋于仙风道骨、超凡脱俗。尾联点题,“心相许”三字是全诗情感核心,说明诗人并非泛泛酬赠,而是精神上的知己相惜。“不计官卑”更凸显诗人反对以官位论人的进步思想。整首诗语言平实而不失典雅,白描中蕴含深情,是一首典型的唐代酬赠佳作。
以上为【赠溧水】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅所编诸选虽未收,但可见于《全唐诗》卷六百九十一,为杜荀鹤可靠作品。
2 《全唐诗》录杜荀鹤诗三卷,多反映社会现实与个人志趣,此诗属其晚年风格,趋于清淡深远。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录此篇,但其所倡“不著一字,尽得风流”之旨,与此诗含蓄褒扬之法相通。
4 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出杜荀鹤与江南隐逸之士多有往来,此诗正可作为其交游与思想倾向之佐证。
5 今人陈伯海主编《唐诗汇评》认为此类赠隐者诗体现了晚唐文人对仕途失望后转向林泉的心理趋向。
6 《汉语大词典》引“料钱”条目时曾举此诗为例,说明该词在唐代的实际使用语境。
7 上海古籍出版社《杜荀鹤诗集校注》对此诗有详注,确认“九华山叟”为诗人自指,非他人代作。
8 当代学者周本淳校点《全唐诗·杜荀鹤集》时保留此诗,未作疑伪处理,视为可信篇章。
9 《中国文学大辞典》(上海辞书出版社)载杜荀鹤条目中提及此类酬赠诗为其重要题材之一。
10 此诗不见于宋代重要诗话如《苕溪渔隐丛话》《沧浪诗话》,亦无历代名家直接点评,流传较窄,但文本完整,格律工稳,属杜诗中较为清雅之作。
以上为【赠溧水】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议