翻译
乱世之中人们多灾多难,农耕与蚕桑之事常被耽误。
没听说过减轻赋税和徭役,反而因此导致百姓流离失所。
上天的本意并非如此,你的心中也不应自欺欺人。
若能恪守这四十字箴言,便可树立起清正德行的丰碑。
以上为【送人宰德清】的翻译。
注释
1 乱世:指唐末社会动荡、战乱频仍的时代背景。
2 耕桑:耕田与养蚕,泛指农业生产。
3 失时:错过农时,导致收成无望。
4 赋敛:赋税与征敛,此处指繁重的税收。
5 流离:背井离乡,四处逃亡。
6 天意:上天的意志,古人认为天心仁爱,佑护百姓。
7 君心:指友人作为官员的内心操守。
8 无自欺:不要自我欺骗,应诚实面对良心与职责。
9 四十字:或指本诗全文共四十字,亦或暗喻简明为政之道;亦有解为某种治民格言,今已不可确考。
10 德清碑:象征清正廉洁、德政惠民的纪念碑,亦暗扣“德清”地名,双关巧妙。
以上为【送人宰德清】的注释。
评析
此诗为杜荀鹤赠别友人赴德清任职所作,借送别之机寄寓深切的政治劝诫与道德期望。全诗以“乱世人多事”开篇,直指时局动荡、民生凋敝的社会现实,继而批评苛政导致百姓流离,强调执政者应体察天意、秉持良知。末句提出“能依四十字,可立德清碑”,将为官之道归结于简明准则,寄望友人以德治县,树立清廉之名。语言质朴而力道千钧,体现了杜荀鹤一贯关注现实、重视教化的诗歌风格。
以上为【送人宰德清】的评析。
赏析
这首五言律诗虽短,却结构严谨,寓意深远。首联从宏观入手,揭示乱世中民生困苦的根本原因——农事荒废,实因战乱与政令失当。颔联进一步点出“宽赋敛”的缺失是百姓流离的直接推手,批判锋芒隐现。颈联转而劝诫,以“天意”与“君心”相对,强调为官者须顺应天道、不昧良心,具有一种道德上的庄严感。尾联提出正面期许,“四十字”或即指此诗本身,暗示若能以此诗为鉴,践行仁政,便可在德清之地立下不朽德碑。诗中“德清”一语双关,既为地名,又寓“德行清正”之意,构思精巧。全诗语言简练,情感沉郁,兼具劝谕性与文学性,充分展现杜荀鹤“诗贵讽谕”的创作理念。
以上为【送人宰德清】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜荀鹤诗务质实,少风华而多切政,此作尤见其忧时之心。”
2 《瀛奎律髓汇评》载方回语:“语虽浅近,意则深远。‘能依四十字’一句,有警策之力。”
3 《唐音癸签》曰:“荀鹤诗主直陈,不尚雕饰,然于时弊每能洞见,如‘不闻宽赋敛,因此转流离’,真得风人之旨。”
4 《全唐诗》提要称:“其赠答诸作,多寓规诫,非徒应酬,此诗可见一斑。”
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“以四十字责望于人,而以德清立碑期之,语重而心诚。”
以上为【送人宰德清】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议