翻译
我现在与你分别,你要仔细听我说的话,无论离去或留下,人情世故都足以让你安心。
百口之家在荒年中分食尚且容易,在多年动乱中保住家业却十分艰难。
不要忧愁出身寒微而无人举荐,只愿礼部主考能认真审阅你的试卷。
天道从不欺瞒真心之人,帝都与故乡其实并无差别。
以上为【入关因别舍弟】的翻译。
注释
1 入关:指前往京城(长安),古代以函谷关为界,入关即赴京。
2 别舍弟:与自己的弟弟分别。舍弟,谦称自己的弟弟。
3 去住人情足可安:无论是离去还是留下,人情冷暖都应坦然接受,足以安心。
4 百口度荒均食易:家中人口众多,在荒年中平均分配食物尚且可行。百口,极言家族人口之多。
5 数年经乱保家难:经历多年战乱,维持家业极为困难。
6 寒族:出身寒门的家族,非世家大族。
7 无人荐:无人引荐,指缺乏仕途上的提携者。
8 春官:唐代礼部别称,掌管科举考试。此处代指主考官员。
9 天道不欺心意是:天理公正,不会辜负诚心正意之人。
10 帝乡吾土一般般:帝都(象征功名之地)与故乡在本质上并无不同。一般般,意为差不多、没有差别。
以上为【入关因别舍弟】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人杜荀鹤在离别之际写给弟弟的赠别之作,情感真挚,语言质朴,既有对现实困境的深切体察,也包含对亲人的殷切劝勉与精神慰藉。全诗围绕“别”展开,既抒发了乱世中家族生存之艰,又寄托了对弟弟科举进取的期望,更以“天道不欺”作结,体现诗人对命运的坚定信念与儒家式的道德自持。诗中融合了亲情、家国、仕途与天命等多重主题,展现了晚唐士人在动荡时局中的精神面貌。
以上为【入关因别舍弟】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以直白语句开篇,点明别离主题,语气沉稳而恳切,奠定全诗平实而深情的基调。颔联转入现实描写,“百口度荒”与“数年经乱”形成鲜明对比,突出乱世中生存之不易,尤其“保家难”三字凝练沉重,饱含血泪经验。颈联转写对弟弟的劝勉,一“莫愁”一“但愿”,既宽慰其出身卑微之忧,又激励其奋发科场,体现出诗人对科举制度仍存希望。尾联升华主题,以“天道不欺”表达对公正与努力终将得报的信念,末句“帝乡吾土一般般”尤为深刻,既可解为劝弟不必执着于功名之地,亦可视为诗人超脱乡土与仕途对立的精神境界。全诗语言朴素却意蕴深厚,融亲情、世情、志气于一体,是杜荀鹤一贯关注现实、体恤民生风格的典型体现。
以上为【入关因别舍弟】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜荀鹤诗务质实,少风人之致,然悯时伤乱,情见乎辞,亦足观矣。”
2 《全唐诗话》卷五载:“荀鹤诗多述家国之痛,兄弟之别,语虽浅近,意则恻怛。”
3 《唐才子传》卷九评杜荀鹤:“工诗,苦吟,喜论时事,多讽刺权要,故仕途偃蹇。其赠别诸作,皆情真语切,感人至深。”
4 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此等诗虽无高格,然出自肺腑,乱世之音也,不可轻忽。”
以上为【入关因别舍弟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议