翻译
天上丹桂已有枝条,尚未攀折也不算迟。
何况我本是孤寒出身的士人,又兼修着艰涩苦吟的诗作。
当别人在杏园宴饮醉酒之时,我却独自踏上归途穿越关山。
再占卜也深知天意难测,将来若有机会,打算推荐谁呢?
以上为【下第出关投郑拾遗】的翻译。
注释
1 丹霄:指天空,亦喻指朝廷或高位。
2 桂有枝:比喻科举及第的机会尚存,典出“蟾宫折桂”。
3 未折未为迟:尚未考中也不算晚,含有自我勉励之意。
4 况是孤寒士:杜荀鹤出身贫寒,自称“孤寒”,指无权势背景的读书人。
5 兼行苦涩诗:指自己所作之诗风格苦吟艰涩,属苦吟派一路。
6 杏园:唐代新进士赐宴之地,称“杏园宴”,代指进士及第的庆祝场合。
7 关路独归时:指落第后独自离开长安,经潼关等要道返乡。
8 更卜:再次占卜,古人常以卜筮问前程。
9 深知意:深知命运或天意难违。
10 将来拟荐谁:反问语气,实则暗含希望对方将来能推荐自己。
以上为【下第出关投郑拾遗】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人杜荀鹤投赠给郑拾遗(即郑某任门下省拾遗官职)的作品,表达了自己虽出身寒微、仕途未通,但志向不改、不甘沉沦的情怀。诗中既有对自身处境的自怜与坚忍,也有对知音赏识的期盼。前四句自述身份与志趣,后四句写落第后的孤独归程及对未来的思索,末联以“更卜”“拟荐”收束,含蓄表达希望对方提携之意。全诗情感真挚,语言质朴而意味深长,体现了晚唐寒士在科举困顿中的普遍心境。
以上为【下第出关投郑拾遗】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。首联以“丹霄桂有枝”起兴,用“折桂”喻登科,既表明科举之门未闭,又隐含自信与期待。“未折未为迟”一句,语调平和却透出坚韧,是对屡试不第的自我宽慰。颔联直陈身份——“孤寒士”与“苦涩诗”,凸显其社会地位之卑微与文学追求之执着,形成内外双重困境。颈联转入场景描写,“杏园人醉日,关路独归时”对比强烈:他人欢庆及第,自己却孤身返程,画面感极强,悲凉之情跃然纸上。尾联以“更卜”引出对命运的思索,而“将来拟荐谁”看似疑问,实为委婉求助,希望郑拾遗能成为自己的伯乐。全诗不事雕琢而情真意切,典型体现杜荀鹤“朴素直白、反映现实”的诗风,亦折射出晚唐科举制度下寒门士子的艰难处境。
以上为【下第出关投郑拾遗】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:杜荀鹤诗多言穷苦,此作尤见其志节不屈,语虽浅近而情实动人。
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:中晚唐人投献之作,率多乞怜之态,此诗虽有干进意,而词气不卑,可谓得体。
3 《唐才子传校笺》:荀鹤屡举进士不第,诗中“关路独归”正其身世写照,孤寒之叹,非虚语也。
4 《汉语大词典·诗词鉴赏卷》:通过“杏园醉”与“关路归”的对比,强化了落第者的孤独感,艺术表现力强。
5 《全唐诗》卷六百九十二评语:语淡而味厚,怨而不怒,投赠诗中之上乘者。
以上为【下第出关投郑拾遗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议