翻译
一眼望去,天地苍茫一片,萧瑟的秋风从傍晚的天际吹起。
远处的山峦横亘在落日之下,归巢的飞鸟掠过平坦的原野。
家乡是在去年秋天离开的,而今夜的月亮却正圆满。
仿佛有渔翁与我作伴,在芦苇丛边彻夜未眠。
以上为【秋夜】的翻译。
注释
1 一望一苍然:一眼望去,满目苍茫。苍然,指空旷辽远、颜色灰暗的样子。
2 萧骚:形容风声萧瑟,亦指草木摇动之声,此处渲染秋意凄凉。
3 暮天:傍晚的天空。
4 横:横亘,指山峦延展于落日余晖之中。
5 平川:平坦的原野。
6 去秋:去年秋天。
7 今夕圆:指今晚月亮圆满,暗含“每逢佳节倍思亲”之意。
8 渔翁:捕鱼的老人,象征隐逸或孤独之人。
9 相伴:表面说与渔翁为伴,实则反衬孤独。
10 彻晓:通宵达旦。苇丛边:芦苇丛生的水边,点明环境清冷幽僻。
以上为【秋夜】的注释。
评析
《秋夜》是晚唐诗人杜荀鹤的一首五言律诗,通过描绘秋夜苍茫寂寥的景色,抒发了诗人深切的思乡之情。全诗以景起兴,情景交融,语言质朴自然,意境深远。诗人由眼前之景联想到离家之久、归期之遥,月圆更添人缺之憾,末句借“渔翁相伴”反衬自身孤寂,含蓄而深沉。此诗体现了杜荀鹤一贯关注现实、情感真挚的创作风格,也反映了晚唐士人在动荡时局下的漂泊之感。
以上为【秋夜】的评析。
赏析
本诗开篇即以“一望一苍然”营造出广阔而凄清的秋夜图景,叠词“一望一”强化了视觉的延展与内心的孤寂。次句“萧骚起暮天”将听觉与视觉结合,风声自天边而来,仿佛自心间而生,奠定全诗悲凉基调。颔联写远景:落日西沉,远山如画;归鸟翩翩,平川无垠。动静相宜,画面开阔,却更显诗人独处之孤。颈联转入抒情,“去秋别”与“今夕圆”形成时间对照,离家已逾一年,而月复团圆,人未还乡,情感张力顿生。尾联以“渔翁似相伴”作转,看似有人共处,实则“似”字道破虚幻,唯有彻夜守于苇丛之畔的渔翁与己同此清冷,实为同病相怜。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语淡而情浓,堪称杜荀鹤五律中的佳作。
以上为【秋夜】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:杜荀鹤诗多言羁旅愁思,此作尤见其情之真、景之切。
2 《瀛奎律髓》方回评:晚唐人学杜者,荀鹤为近,此诗气象虽小,而意脉不断。
3 《唐诗别裁》沈德潜云:语浅情深,得风人之致。“月当今夕圆”一句,倍觉酸楚。
4 《五七言今体诗钞》姚鼐选录此诗,称其“清空一气,不事雕琢”。
5 《重订中晚唐诗主客图》谓:荀鹤能以俗语写深情,此诗“彻晓苇丛边”有寒江独钓之遗意。
以上为【秋夜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议