翻译
持守戒律与仪轨,贯通佛门以外的学问,诗情哲思已深入禅定之关。
烟霞云景随缘而至,风度神态与大道相伴而显清闲。
讲经说法如贯花般留驻于寂静禅房,持咒祈福引水渡越空寂山岭。
谁真正理解那浮云般的心意?唯有悠悠然飘荡于天地之间。
以上为【送道虔上人游方】的翻译。
注释
1 律仪:佛教中指戒律与威仪,是僧人日常行为规范的总称。
2 外学:佛门以外的学问,如儒家经典、诸子百家或世间技艺等。
3 禅关:禅定的关键境界,比喻进入深奥禅理之门。
4 烟景:指山林云雾等自然景色,常用于描绘隐逸或修行环境。
5 贯花:原为“贯华”,比喻讲经说法条理清晰,如花串相连不断,出自佛教典故。
6 咒水:僧人诵经持咒使水具加持力,用于祈福或疗疾,体现神通与慈悲。
7 空山:寂静无人之山,象征远离尘嚣的修行之所。
8 浮云意:比喻行踪不定、心无所系的超脱情怀。
9 悠悠:遥远、从容不迫的样子,形容心境开阔、自由自在。
10 天地间:指宇宙自然之中,象征大道所在与精神归宿。
以上为【送道虔上人游方】的注释。
评析
本诗为送别道虔上人出游所作,既赞其修行高深、学识广博,又抒发对其超然心境的敬慕之情。全诗融佛教义理与山水意境于一体,语言凝练,格调清远。诗人通过“律仪”“禅关”“咒水”等宗教意象,展现上人内外兼修的境界;又以“烟景”“浮云”“天地”等自然景象烘托其逍遥自在、无拘无碍的精神风貌。尾联设问收束,意味深长,表达对高僧行迹难测、心志难知的感叹,亦暗含诗人自身对出世境界的向往。
以上为【送道虔上人游方】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前六句实写上人修行与游方之状,后两句转虚,抒发感慨。首联从内在修养落笔,“律仪通外学”写出其不仅严守戒律,且博通世法;“诗思入禅关”则点明其文学才情与禅悟相融,非一般僧徒可比。颔联写其风神,“烟景随缘到”见其顺应自然,“风姿与道闲”显其气质超逸。颈联转入具体修行活动,“贯花留静室”写讲经弘法之功,“咒水度空山”展宗教实践之力,动静结合,形神兼备。尾联以“谁识”发问,将上人之心比作浮云,不可捉摸,唯与天地共悠然,境界顿开,余韵无穷。全诗用语精当,意境空灵,充分体现了唐代送僧诗的典型风格。
以上为【送道虔上人游方】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二七四收录此诗,题为《送道虔上人游方》,为戴叔伦赠僧诗代表作之一。
2 明代胡震亨《唐音癸签》评戴叔伦诗:“语多真趣,人情物态,宛然在目。”此诗虽写高僧,亦能传达出真实情感与精神境界。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然其论送别诗云:“送行之作,贵有深情远韵。”此诗尾联正得“远韵”之妙。
4 近人俞陛云《诗境浅说》谓:“五律贵浑成,尤以结句蕴藉为高。”此诗结句以浮云喻心,契合此旨。
5 当代学者周裕锴《中国禅宗与诗歌》指出:“唐人赠僧诗常借自然意象表现禅理,‘烟景’‘浮云’皆属此类。”此诗正是典型例证。
以上为【送道虔上人游方】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议