翻译
谁曾见过那金凫沉入水底的坟墓?空自怀念着如香玉般美好的佳人,却已长眠幽闭。君王的情爱随着流水一去不返,只留下这寒冷的溪流,还姓着“陈”字,默默诉说着往昔。
以上为【陈妃水冢】的翻译。
注释
君王:指宋孝宗(一说宋高宗),
佳人:指陈妃。
陈:指古镇锦溪(原名“陈墓”)。
1. 陈妃:相传为南朝陈后主宠妃,或泛指陈朝某位嫔妃,具体所指无确考,或为虚构人物以托古抒怀。
2. 水冢:水中的坟墓,指陈妃葬于水中,非寻常土葬,暗示其命运异常。
3. 金凫:金色的野鸭,古代传说中可作殉葬品或象征祥瑞,此处或指墓中陪葬之物,亦可能为想象之景,烘托神秘氛围。
4. 香玉:喻美貌女子,尤指品德与容貌俱佳的佳人,此处指陈妃。
5. 君王情爱随流水:暗指帝王之爱短暂易逝,如同流水一去不返,亦呼应“水冢”之景。
6. 寒溪:寒冷的溪流,既实指陈妃墓旁之溪,亦象征凄清孤寂之情境。
7. 姓陈:双关语,既指溪因陈妃而得名,亦暗含王朝覆灭、唯余地名之叹。
8. 赢得:意为“只落得”,带有讽刺与无奈之意,突出帝王恩情之薄。
9. 空怀:徒然怀念,表达诗人对佳人逝去的惋惜与无力挽回之感。
10. 闭佳人:指美人被封闭于地下或水中,不得再见天日,亦隐喻其命运被禁锢。
以上为【陈妃水冢】的注释。
评析
文徵明的这首诗,不但表达了自己凭吊古人之内心感受,还巧妙地点明了古镇得名的缘由。 站在锦溪“莲池禅院”内,一眼就可见到五保湖中有一个立于水中的“独圩墩”,那就是“陈妃水冢”。
陈妃是何许人也,有两种不同的说法。清雍正《陈墓镇志》说陈妃是宋高宗赵构之妃,而清乾隆《陈墓镇志》则认为陈妃是宋孝宗赵眘之妃。
据《雍正志》记载,陈妃死后,棺木并未直接下葬,而是在20年之后才下葬的。而《乾隆志》对这一说法并未认同。但一般都认为陈妃是孝宗之妃,因为说赵构来过锦溪,似乎缺少历史依据。对于陈妃的死因,也有不同的版本。
《古镇志》上的说法为,陈妃是因路途劳累“病殁”锦溪的。民间则流传着许多说法。有的说陈妃是随孝宗(当时还是太子)来镇抗金,在一次战斗中中箭身亡的;有的说陈妃是随孝宗南渡时,在途中被金兵俘虏后押至锦溪,她为保名节投五保湖自尽的;有的说,陈妃是在锦溪吃了螃蟹,受寒而亡的。在种种说法中,锦溪人最后选择了第一种说法,也许只有这样,才能在感情上容易接受。但有一点大家是具有共识的:“莲池禅院”是因陈妃而建造的。具体地说,就是陈妃死后,宋孝宗下旨在五保湖畔建了禅院,设寺僧诵经,为之超度。相传现在禅院内能看到的一棵龙柏和一棵古松,均是孝宗亲手种下的。人们在兴建禅院的同时,还在其东侧修筑了莲池,种上了白莲,以寄托对陈妃的哀思。
对于“水冢”还有一个神秘的说法:无论是水涨水落,那个“独圩墩”始终高出水面一定的距离,从没被大水淹没过。于是民间就有了许多传说,有的说水冢的底部蹲着一只神龟,有的说湖底有一个通着海的大洞……当然这些说法的科学性是令人置疑的,但也在某种程度上“称”出了“陈妃水冢”在古镇人心中的分量。
“陈妃水冢”和“莲池禅院”使古镇笼上了一层帝王文化的色彩,使古镇更加鲜亮了起来。除了文徵明外,明代的高启和沈周等人也在游览之馀挥笔抒怀,在锦溪写下了千古诗文。高启的“遥闻帝子葬陈妃,未许青山觅翠微。江底有龙成穴地,水中无辇到泉扉。”沈周的“君恩付流水,无复吊仙妃,有客捞明月,香魂应借辞”都是对“陈妃水冢”的千古绝唱! “陈妃水冢”让人看透了世态炎凉,又不断丰富着人们的想象。
此诗为明代文徵明所作,题为《陈妃水冢》,借咏陈妃之墓,抒发对红颜薄命、帝王情爱无常的感慨。全诗以虚写实,通过“金凫”“香玉”等意象渲染陈妃之美与葬身水底之悲,末句以“寒溪尚姓陈”点题,以地名遗存反衬人事消逝,含蓄深沉,余味悠长。诗人未直述史实,而重在抒情,体现出典型的文人咏史诗风格。
以上为【陈妃水冢】的评析。
赏析
本诗为一首咏史怀古之作,语言凝练,意境深远。首句“谁见金凫水底坟”以设问开篇,营造神秘氛围,引人遐想。“金凫”本为贵重之物,却沉于“水底坟”,形成华美与幽冷的强烈对比,暗示盛极而衰的命运。次句“空怀香玉闭佳人”转入抒情,“空怀”二字道尽追思无凭、美人永逝之痛。第三句“君王情爱随流水”由个体悲剧上升至对帝王情感本质的批判,指出其脆弱易逝,如水流去,毫无回转。结句“赢得寒溪尚姓陈”尤为精妙,“赢得”看似褒义,实则反讽——帝王之爱荡然无存,唯有一条寂寞寒溪,保留着“陈”姓的记忆。地名成为唯一见证,凸显历史无情与人事渺茫。全诗融写景、抒情、议论于一体,以少胜多,寄托遥深,体现了文徵明作为吴门文人的典雅含蓄之风。
以上为【陈妃水冢】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》称文徵明“诗格清丽,不事雕饰,而风致自然”,此诗正可见其清婉蕴藉之特色。
2. 《明诗别裁集》评其咏史诗“不逞议论,而兴亡之感自见”,此诗末句以地名收束,正是“不言而哀”的典范。
3. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,认为其“寄慨遥深,得风人之旨”。
4. 《御定全唐诗录》虽未收录此诗,但清代多种明诗选本如《明诗综》《明诗纪事》皆著录,视为文氏代表作之一。
5. 近人钱仲联《明清诗文集丛刊》中提及此诗,称其“以水冢为眼,通篇清冷入骨,足见衡山(文徵明号)笔力”。
以上为【陈妃水冢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议