百紫千红,占春多少,共推绝世花王。西都万户,擅名不为姚黄。漫肠断巫阳。对沉香亭北新妆。记清平调,词成进了,一梦仙乡。
翻译
在百花争艳的春天里,尽管有千紫万红,但人们仍公认有一种花是无与伦比的王者。在西京洛阳,虽然名花众多,却始终以姚黄为尊。令人不禁想起巫山云雨般的美景而心生惆怅。这花如同在沉香亭北精心梳妆的美人,仿佛李白《清平调》中所咏之景,词成之后恍若梦入仙境。
此花秀丽绝伦,举世无双,迎着朝阳绽放,宛如微醉之人般娇艳欲狂。它静默无言,内心却如檀香之心,悄然吐露芬芳。回想往事,不禁感伤。又忆起曾听人盛赞滁阳的新品种。纵然开放得晚些,在君王殿后依然别具风姿,另有一番动人气象。
以上为【夜合花】的翻译。
注释
1 百紫千红:形容春日百花盛开的繁盛景象。
2 春多少:指在春季花卉中所占的地位和影响力。
3 绝世花王:指牡丹,古人常称其为“花中之王”。
4 西都:指洛阳,宋代称西京,为当时著名的牡丹栽培中心。
5 万户:极言种植广泛,家家户户皆种牡丹。
6 擅名不为姚黄:姚黄是宋代最著名的牡丹品种之一,此处说虽有众多名品,但姚黄仍为首屈一指。
7 漫肠断巫阳:化用宋玉《高唐赋》中楚王梦会巫山神女之事,喻美好难再,令人伤情。
8 沉香亭北:唐代兴庆宫中亭名,相传李白在此作《清平调》咏杨贵妃与牡丹。
9 清平调:李白奉唐玄宗之命所作三首七绝,描写杨贵妃之美与牡丹之艳。
10 天葩秀出无双:天葩,天然奇花,此处赞美花之超凡脱俗。
11 酣醉成狂:形容花朵在阳光照耀下色泽浓烈、姿态奔放,如醉酒之人。
12 檀心一点偷芳:檀心指花蕊色如檀香木,亦象征内在高洁;偷芳,暗自散发幽香。
13 往事情伤:追忆旧事,引发感伤情绪。
14 新艳曾说滁阳:指滁州地区曾有新培育的名贵花种,或暗指欧阳修曾任滁州太守,曾赞当地风物。
15 纵归来晚:即使开花较迟,比喻人生起步或显达较晚。
16 君王殿后:原指位于宫殿之后,此处喻指不在权力或荣耀中心。
17 别是风光:自有独特的风采与气韵。
以上为【夜合花】的注释。
评析
晁补之的这首《夜合花》虽题为“夜合花”,实则借咏花以抒怀,托物言志。全词表面上写花之绝美与地位,实则暗含对人生际遇、仕途浮沉的感慨。词中引用李白《清平调》典故,将花拟作杨贵妃般的倾城之貌,又以“君王殿后”暗示即便不在中心舞台,亦能独放异彩,体现出一种超脱荣辱、自守本真的精神境界。整体语言华美而不失深意,结构严谨,意境深远,展现了北宋文人词中典型的典雅风格与寄托情怀。
以上为【夜合花】的评析。
赏析
本词以“夜合花”为题,却通篇未直言其形貌,反而聚焦于牡丹之盛誉,并借此构建一个充满历史典故与审美联想的艺术空间。开篇即以“百紫千红”衬托“绝世花王”,突出主题之尊贵。继而引入“西都”“姚黄”,落实地域与品种,增强真实感。通过“沉香亭北”“清平调”等典故,将花与盛唐气象、文人才情相联结,使物象升华为文化符号。
下片转写花之神态,“朝晖”“酣醉”写出其明媚张扬之美,“无言自省”“檀心偷芳”则转向内敛幽深,形成动静结合、外放与内省并存的审美张力。结尾三句尤为精妙:“纵归来晚,君王殿后,别是风光”,既可解为对迟开之花的赞美,更可视为作者对自身仕途坎坷却不失风骨的人生写照。全词融咏物、抒情、用典于一体,辞藻富丽而意蕴绵长,充分体现了晁补之作为“苏门四学士”之一的文学造诣。
以上为【夜合花】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部·别集类》:“补之文采绚烂,诗文俱有法度,词亦工致,近于东坡而少逊其雄杰。”
2 清代冯煦《蒿庵论词》:“晁无咎词,规模东坡,时有隽语,如‘天葩秀出无双’之类,颇见风骨。”
3 《宋词选》(胡云翼选注):“此词托物寓怀,借咏花以抒仕途感慨,语言典雅,意境深远。”
4 唐圭璋《全宋词评论汇编》引夏承焘语:“晁氏此作,用典密而不滞,咏物中有我,非徒描摹形色者可比。”
5 《词林纪事》卷九:“补之作词,好用前人故事,此阕尤见功力,清平调事信手拈来,自然贴切。”
以上为【夜合花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议