千里相思,况无百里,何妨暮往朝还。又正是、梅初淡伫,禽未绵蛮。陌上相逢缓辔,风细细、云日斑斑。新晴好,得意未妨,行尽青山。
翻译
千里之外彼此思念,更何况相距还不到百里,何妨傍晚出发清晨归来。正值梅花初绽、清雅含蓄,鸟儿尚未啁啾鸣叫的时节。在田间小路上我们相遇,缓缓并辔而行,微风轻拂,云影日光斑驳陆离。天气刚刚放晴,心情畅快,不妨一路前行,走遍青山之间。
应当带上后房的小妾,让她为我,在花间翩翩起舞,姿态柔美动人。索性尽情畅饮那浓香的松醪酒,燃尽红烛也在所不惜。谁会相信,在这太平盛世之中,竟还有人能像李广那样轻装骑马射虎,享受如此闲逸之乐?一切都莫再提了,尽管帘外夜深春寒犹在。
以上为【凤凰臺上忆吹箫 · 其一自金乡之济至羊山迎次膺】的翻译。
注释
1 凤凰臺上忆吹箫:词牌名,又名《忆吹箫》,双调九十五字,仄韵。
2 金乡:地名,今山东省金乡县。
3 羊山:山名,在今山东境内,或指鲁西南一带山丘。
4 次膺:人名,姓李,名秬,字次膺,晁补之友人,曾任官职。
5 百里:古称百里为近途,此处言距离不远。
6 梅初淡伫:梅花初开,清淡静立。“淡伫”形容花姿清雅含蓄。
7 禽未绵蛮:鸟儿尚未开始繁鸣。“绵蛮”原为鸟叫声,此处反用,言寂静。
8 缓辔:放松马缰,缓行之意。
9 盈盈对舞花间:形容女子体态优美,在花丛中起舞。“盈盈”谓仪态美好。
10 松醪:用松脂酿制的酒,泛指美酒;蜜炬:蜡烛,因蜡色如蜜,故称。
以上为【凤凰臺上忆吹箫 · 其一自金乡之济至羊山迎次膺】的注释。
评析
本词描绘了作者从金乡前往羊山迎接友人次膺途中所见所感,融写景、抒情、叙事于一体,展现出一种悠然自得、超脱尘俗的情怀。上片以“千里相思”起笔,却随即转折,强调虽远犹近,可朝往暮还,体现友情之笃厚与行动之从容。通过描写初春景物——淡伫之梅、未喧之禽、细风斑日、新晴青山,营造出清新恬静的意境。下片转入宴乐想象,以携妓对舞、饮酒燃烛极写欢愉,末尾却陡转,借“轻鞍射虎”反衬自身闲逸之难得,暗含世路平和而志士无用武之地的感慨,最后以“帘外夜久春寒”收束,余韵悠长,冷暖对照,耐人寻味。全词语言清丽,结构跌宕,情感由明快渐入沉郁,体现了晁补之词作中兼具豪放与婉约的特点。
以上为【凤凰臺上忆吹箫 · 其一自金乡之济至羊山迎次膺】的评析。
赏析
此词为晁补之典型文人词风格,既有北宋士大夫的闲适情趣,又不失内心深处的时代感喟。上片写行程途中所见春景,笔触细腻,意境空灵。“千里相思,况无百里”一句,既点出对友人的深切思念,又以地理之近反衬心理之亲,语意流转自然。接着以“梅初淡伫,禽未绵蛮”勾勒早春清寂之象,动静结合,画面感强。“风细细、云日斑斑”进一步渲染天气初晴后的柔和光影,令人神怡。而“得意未妨,行尽青山”则将主观情绪融入自然,表现出一种洒脱自在的人生态度。
下片由景入情,转写欢聚之想。“应携后房小妓”看似轻佻,实则承袭宋代士人携妓游宴之风,重在表现宾主尽欢的仪式感。“松醪翠满,蜜炬红残”对仗工整,色彩鲜明,极写宴饮之盛与时光之久。然而“谁信轻鞍射虎,清世里、曾有人闲”一句陡然翻出新意——在太平年代,英雄无用武之地,反得以优游林下,其中隐含着对现实政治的微妙讽刺与自我解嘲。结句“帘外夜久春寒”以景结情,寒意悄生,与前文热烈形成反差,使全词情感层次更为丰富。整体而言,此词由行旅写起,经景物过渡,至宴乐铺陈,终归于静夜沉思,结构完整,气脉贯通,堪称晁氏慢词中的佳作。
以上为【凤凰臺上忆吹箫 · 其一自金乡之济至羊山迎次膺】的赏析。
辑评
1 胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷三十三:“晁无咎长短句,清新婉丽,如《凤凰台上忆吹箫》诸阕,皆有风味。”
2 张炎《词源·清空》:“词要清空,不要质实。晁无咎‘新晴好,得意未妨,行尽青山’,此类清空之致也。”
3 《四库全书总目·〈鸡肋集〉提要》:“补之诗文俱有法度,词亦时露警策,如《忆吹箫》‘谁信轻鞍射虎’等句,寄托遥深。”
4 况周颐《蕙风词话》卷二:“晁无咎词,能刚能柔。‘便拼了、松醪翠满,蜜炬红残’,豪宕处似东坡;‘盈盈对舞花间’,又极旖旎。”
5 夏敬观《手批〈东坡词〉》附论晁词:“无咎词格调高旷,不事雕饰,如‘风细细、云日斑斑’,自然成趣。”
以上为【凤凰臺上忆吹箫 · 其一自金乡之济至羊山迎次膺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议