翻译
秋风吹拂,长空雁群横斜飞过,浩渺天际没有云彩,明月清辉洒落人间。正该让这通明的月光照亮我的酒杯,切莫让深夜里升起薄雾遮蔽了清光。
以上为【试院中秋】的翻译。
注释
1 秋风:秋季的风,常象征萧瑟或清爽之感。
2 雁旁午:雁阵斜飞的样子,“旁午”形容交错纵横,此处指雁群在空中飞行的形态。
3 长天无云:广阔的天空中没有云彩,形容夜空澄澈。
4 月呈露:月亮显现出来,仿佛显露于天地之间。
5 为须:应当、必须之意,表达一种愿望或要求。
6 通晓:彻夜明亮,整夜通明。
7 照清樽:照亮洁净的酒杯,暗示月下独酌的情境。
8 莫遣:不要让、切莫使。
9 中宵:半夜,深夜。
10 生薄雾:升起轻薄的雾气,可能遮蔽月光,喻指美好被遮掩。
以上为【试院中秋】的注释。
评析
晁补之此诗以“试院中秋”为题,写于科举考试期间的中秋之夜。诗人身处试院,不得自由赏月,却心系长空明月,借景抒怀。全诗意境清旷高远,语言简练自然,通过对秋夜、雁阵、明月与薄雾的描写,既表现了对自然美景的向往,又暗含对仕途功名中拘束处境的微妙感慨。诗中“为须通晓照清樽”一句,将月拟人,寄托情怀;“莫遣中宵生薄雾”则流露出对美好时光易逝的忧虑,情感细腻而含蓄。
以上为【试院中秋】的评析。
赏析
本诗虽短,却意境开阔,情思深远。首句“秋风吹空雁旁午”,以动写静,通过雁影掠过长空衬托出秋夜的寂静与高远。次句“长天无云月呈露”,进一步渲染出万里无云、月华如水的中秋良夜景象。这两句写景清新脱俗,极具画面感。后两句转而抒情,“为须通晓照清樽”表达了诗人希望月光陪伴饮酒的愿望,隐含孤寂中的自适之情。“莫遣中宵生薄雾”则带有一丝担忧,既是对天气变化的关切,也暗喻人生境遇中美好时刻易被干扰的无奈。全诗情景交融,语言凝练,体现了晁补之作为“苏门四学士”之一的文学造诣,尤其擅长在简淡中见深情。
以上为【试院中秋】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称晁补之诗“工于写景,情寄言外”。
2 《历代诗话》引吕本中语:“无咎(晁补之字)诗才俊逸,不拘常格。”
3 《四库全书总目提要·鸡肋集》评曰:“补之诗文皆有法度,而诗尤清远闲旷。”
4 清代纪昀评其诗风:“大抵以才气为主,而能出入变化。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“晁补之在试院中望月,实寓身世之感,语浅意深。”
以上为【试院中秋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议