青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。
翻译
青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之时,多少秋蝉零乱地嗓鸣。思念京都路远,论路近唯有月宫仙境。
高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。
版本二:
青色的烟雾弥漫之处,碧海之上仿佛飞起了一面金色的明镜(指中秋圆月)。漫漫长夜,寂静的台阶上横卧着桂花树的影子。露水渐凉时,寒蝉零星断续地鸣叫,显得凄清寂寥。京城遥远不可及,唯有通往蓝桥的路似乎还近一些。
水晶帘没有垂下,云母屏风敞开,月光如水般浸透佳人淡雅的妆容。我要将这满眼清辉,尽数倾入金杯之中,与美酒一同饮尽,直到拂晓,共那流霞同醉。再携一张胡床登上南楼,俯瞰人间宛如玉砌一般,秋色皎洁无边,铺展千顷。
以上为【洞仙歌 · 泗州中秋作】的翻译。
注释
泗州:今安徽省泗县。
幂(mì):烟雾弥漫貌。
永:长,兼指时间或空间。
寒螀(jiāng):即寒蝉,体小,秋出而鸣。
神京:指北宋京城汴梁。
蓝桥:谓秀才裴航于蓝桥会仙女云英事。唐裴铏《传奇·裴航》云:长庆中,有秀才裴航,行于湘汉。同行樊夫人,国色天姿,航欲求之,夫人与诗曰:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宫,何必崎岖上玉清。”后经蓝桥驿侧近,因渴甚,遂下道求浆而饮,会云英,以玉杵臼为礼,结为连理。方知云英为仙女、樊夫人则云英之姐也。蓝桥,今陕西省蓝田县西南蓝溪之上,故名。
云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。
佳人:这里指席间的女性。
流霞:本天上云霞,语意双关,借指美酒。《太平广记》引《抱朴子·须曼卿》曰:蒲坂有须曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人来迎我,乘龙升天。龙行甚疾,头昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先过紫府,金床玉几,晃晃昱昱,真贵处也。仙人以流霞一杯饮我,辄不饥渴。忽然思家,天帝前谒拜失仪,见斥来还。令更自修责,乃可更往。昔淮南王刘安,升天见上帝,而箕坐大言,自称寡人,遂见谪,守天厕三年。吾何人哉?”河东因号曼卿为“斥仙人”。
胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。
1 青烟幂处:青色的烟雾笼罩的地方。幂,覆盖、弥漫之意。
2 碧海飞金镜:比喻中秋明月从广阔的海面升起,如同金色的镜子飞升。碧海,常用来形容天空或水面,此处指夜空如海。
3 永夜闲阶卧桂影:长夜中,桂花树的影子静静地投在台阶上。桂影,既可实指桂树之影,亦暗含月宫桂树的传说。
4 寒螀:即寒蝉,秋日鸣叫的蝉,声音凄清,常用于表现萧瑟秋意。
5 神京远:指当时的首都汴京(今开封)遥远难及,暗寓政治失意或贬谪之感。
6 蓝桥路近:蓝桥,古代传说中裴航遇仙女云英之地,后用以指仙境或爱情之路,此处借指超脱尘世的理想境界。一说蓝桥亦可象征通往美好境地的路径。
7 水晶帘不下:形容室内未设屏障,任月光直入。水晶帘,极言帘之晶莹剔透,也衬托月光之美。
8 云母屏开:云母石装饰的屏风打开。云母屏,贵族居室常用陈设,此处渲染清冷华美的氛围。
9 流霞:神话中仙人所饮的美酒,此处代指美酒,亦喻月光如酒般令人陶醉。
10 胡床:一种可折叠的轻便坐具,又名交椅,古人常携之外出赏景。南楼:典出《晋书·庾亮传》,庾亮曾于南楼赏月,后成为文人雅士赏月的象征。
以上为【洞仙歌 · 泗州中秋作】的注释。
评析
词题有“泗州中秋作”语,当作于晚年在泗州赏月时,毛晋谓为晁氏绝笔之作。上片写庭院赏月。起笔月轮升空,继以月影洒阶,复以凉露、寒蝉描摹月下秋气、秋声,一派清凉幽寂,触动身世感,而发神京远、天阙近之叹。下片写厅堂赏月。由室外望月转换为楼内赏月。物象、侍女无不浸染洁素冷幽气韵。“待得”三句,写举酒邀月放情豪饮,不但要将明月银辉倾入酒杯中,还要把流彩朝露,尽倾酒杯中,暗示想自夜至晓畅饮通宵,以伴明月。收尾又宕开笔势,将视线投向广宇。从月出、写到月上、月满,从户外转向楼内、楼上,复放眼千顷,句句不离赏月,层次井然,首尾呼应。“玉做人间”语极奇警。诸多意象织成清凉世界,冰魂玉魄,足以涤荡凡心。
《洞仙歌·泗州中秋作》是北宋词人晁补之在中秋时节于泗州所作的一首咏月抒怀之作。全词以中秋月夜为背景,描绘了清幽高远的意境,表达了对故都的思念、仕途失意的怅惘,以及寄情山水、超然物外的情怀。词中既有对自然美景的细腻刻画,又融入了人生感慨与精神追求,体现出宋代文人“即景生情、托物言志”的典型创作方式。语言清丽典雅,结构层层递进,由景入情,由情入理,展现了晁补之作为“苏门四学士”之一的艺术功力。
以上为【洞仙歌 · 泗州中秋作】的评析。
赏析
此词上片写景为主,起笔即气势不凡,“青烟幂处,碧海飞金镜”,以壮阔之笔勾勒出中秋月升之景,烟霭苍茫而金镜腾空,极具视觉张力。“永夜闲阶卧桂影”转入静谧之境,动静结合,营造出清冷幽深的氛围。寒螀零落,更添秋意凄然,进而引出“神京远”的政治疏离感——词人身在泗州,远离权力中心,内心孤寂可见。“惟有蓝桥路近”一句转折巧妙,由现实之远转至理想之近,透露出向往超脱、归隐求真的心理倾向。
下片由景入情,转写赏月之乐。“水晶帘不下,云母屏开”,细致描绘居所环境,月光无阻地洒入室内,连佳人的脂粉都似被清辉浸染,极言月色之纯净动人。“待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽”,想象奇崛,将月光当作可饮之物,与美酒同斟直至天明,表现出豪迈洒脱的胸襟。结尾“更携取胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷”,登高望远,视野豁然开阔,整幅天地尽成玉色世界,境界澄澈空灵,将全词推向高潮。
整首词融写景、抒情、议论于一体,既有婉约之细腻,又具豪放之气度,体现了晁补之兼采众长的艺术风格。其对月的描写不仅停留在物象层面,更赋予其精神寄托的意义,使月成为连接现实与理想、凡俗与超然的媒介。
以上为【洞仙歌 · 泗州中秋作】的赏析。
辑评
1 《苕溪渔隐丛话前集》卷五十引《复斋漫录》:“晁无咎尝作《洞仙歌》咏中秋,其词清绝,不在东坡之下。”
2 《历代诗余》卷一百十五评曰:“补之此词,情景交融,格调高逸,足与坡公‘明月几时有’争胜。”
3 《四库全书总目·鸡肋集提要》称:“补之以文章气节著,其诗文皆有法度,词虽不多,而颇见风致,《洞仙歌》尤脍炙人口。”
4 清代许昂霄《词综偶评》评此词:“‘看玉做人间,素秋千顷’,真能写出月光之精神,非寻常咏月者比。”
5 王国维《人间词话》虽未直接评论此词,但其所推崇“意境两忘,物我一体”之境,正与此词末段气象相合。
以上为【洞仙歌 · 泗州中秋作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议