翻译
清晨手持朝廷使者的符节,骑马出大明宫。
寒霜拂过蓬莱仙山之外,春意已在东海与泰山之间萌发。
在这清平的时代仍忧心国事,年老白首仍亲自考察民间风俗。
我又是怎样的人呢?不过在埋头校勘典籍、点注文字之中罢了。
以上为【送赵正夫京东漕】的翻译。
注释
1 朝持:清晨手持,指奉命出行。
2 使者节:古代使者所持的符节,象征朝廷使命。
3 大明宫:唐代长安主要宫殿,此处借指北宋汴京皇宫,为文学性用典。
4 霜拂蓬壶外:蓬壶,即蓬莱、方壶,传说中的海上仙山,代指京都之外的远方;霜拂,点明时节为秋冬或早春。
5 海岱东:海指东海,岱指泰山,“海岱”为古地理区域名,大致涵盖今山东一带,京东漕辖境所在。
6 清时:太平盛世,与乱世相对。
7 忧国事:体现士大夫关心国家政事的情怀。
8 白首问民风:年事已高仍深入民间考察风俗,赞赵正夫勤政爱民。
9 我亦何为者:诗人自谦之语,意为自己无所作为。
10 丹铅点勘:丹指朱笔,铅指铅粉,古代校勘书籍常用工具,代指校书工作,晁补之曾任馆阁校勘,故有此语。
以上为【送赵正夫京东漕】的注释。
评析
此诗为晁补之所作的一首送别诗,赠予即将赴任京东转运使(漕运长官)的赵正夫。全诗以庄重典雅之笔,描绘使者出京的气象,赞其身负重任、心系民瘼的品格,同时自谦才学浅薄,唯以校书为业,形成对比,既显敬意,又见诗人自身的士人情怀。诗中融合时空意象与政治情感,语言简练而意境开阔,体现了宋代士大夫“以天下为己任”的责任感与内省精神。
以上为【送赵正夫京东漕】的评析。
赏析
本诗开篇以“朝持使者节,骑出大明宫”起势,气象庄严,勾勒出使者奉诏出京的宏大场景,赋予赵正夫以国家重臣的形象。第二联“霜拂蓬壶外,春生海岱东”,巧妙结合自然景象与地理空间,既写出行时节的清冷,又寓示春意将临,暗喻新政推行如春风化雨,润泽东方。第三联转入对赵正夫人格的赞颂,“清时忧国事,白首问民风”,在太平年代仍不忘国计民生,年高而不辞劳苦,凸显其忠谨勤勉的士大夫风范。尾联陡转,以“我亦何为者”自问,继而答以“丹铅点勘中”,将自身置于校书琐务之中,与赵之重任形成鲜明对照,既显谦逊,又流露出对仕途建树的向往与无奈。全诗结构严谨,对仗工整,情感真挚,体现了宋诗重理趣、尚节制的特点。
以上为【送赵正夫京东漕】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·鸡肋集提要》:“补之诗文皆有法度,不为浮华,其于苏门诸子中,最为笃实。”
2 《宋诗钞·晁无咎集》:“正夫之行,寄慨深远,不独送别而已,可见其时士大夫之志也。”
3 《历代诗话》引吴可语:“‘清时忧国事,白首问民风’,此等句非有胸襟者不能道。”
4 《苕溪渔隐丛话后集》卷三十一:“晁叔用诗,清峻拔俗,虽不似东坡之雄放,然自有骨格。”
5 《宋诗纪事》卷二十七:“补之守正不阿,其诗多关切时政,此篇可见其心迹。”
以上为【送赵正夫京东漕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议