晨红才射南窗影,犀帷被谁惊起。啅雀争枝,寒梅吐萼,搅得雪花都坠。暗香簪未。早湿了当风画罗衣袂。简点熏笼,辟邪炉火陷灰细。
昨宵回忆并坐。问何曾酒酽,宿酲如是。橄榄浆酸,蛤蜊汤俊,犹道不消残醉。曲屏斜倚。看旧扫眉峰,渐低穹翠,半枕瞢腾,到日高翻睡。
翻译
清晨的阳光刚刚照进南窗,投下微明的光影,犀牛角装饰的帷帐中,是谁被惊醒?鸟雀争着在枝头鸣叫,寒梅正吐出花苞,喧闹搅动得积雪纷纷坠落。幽香的气息还停留在发簪边,可罗衣的袖子早已被风吹湿、沾了寒气。检点熏笼和辟邪纹样的香炉,炉火已沉陷在细灰之中。
昨夜种种情景浮上心头:曾与人并肩而坐,可究竟饮的是何等浓烈的酒,竟让我宿醉至此?喝过酸涩的橄榄汁,又尝了鲜美的蛤蜊汤,却仍无法驱散残存的醉意。我斜倚在曲折的屏风旁,望着画眉时描过的山形眉峰,如今已渐渐低垂,如远山失色。半枕迷糊,昏昏沉沉,直到日上三竿才再度睡去。
以上为【臺城路】的翻译。
注释
1 晨红:清晨初升太阳的红光。
2 犀帷:以犀牛角装饰或象征贵重的帷帐,形容居处华美。
3 啅(zhuó)雀:鸟雀喧噪鸣叫。啅,鸟啄食或鸣叫之声。
4 吐萼:花苞开放,此处指梅花初绽。
5 暗香簪未:淡淡的梅花香气仿佛还留在发簪边,暗示昨夜赏梅情景。
6 画罗衣袂:绘有图案的轻纱衣袖。
7 熏笼:古代用来熏香衣物的竹制或金属笼子,常置于被中或衣箱。
8 辟邪炉:刻有辟邪纹饰的香炉,用于焚香祛秽。
9 宿酲(chéng):隔夜未消的醉意。酲,醉酒后神志不清。
10 蛤蜊汤俊:俊,通“峻”,此处形容味道鲜美强烈;蛤蜊汤为解酒常用之物。
以上为【臺城路】的注释。
评析
此词以细腻笔触描绘冬晨初醒之景与宿醉未消之情,融写景、叙事、抒情于一体。上片写晨起所见,由光线入帘写起,继而描写窗外雀争梅绽、雪落衣湿的动态画面,并通过熏笼、香炉等物象暗示昨夜欢宴之迹。下片转入回忆与内心独白,借“酒酽”“残醉”点出前夜纵情之况,再以“橄榄浆酸”“蛤蜊汤俊”写解酒之法无功,终归于慵懒昏沉之态。全词语言清丽婉约,意境幽微,情感含蓄内敛,体现朱彝尊词作“清空醇雅”的典型风格,亦可见其对南宋姜夔一脉词风的承袭。
以上为【臺城路】的评析。
赏析
本词题为《臺城路》,属长调,原为宋词旧调,多用于抒写羁旅、怀旧之情。朱彝尊此作用以写晨起宿醉之态,不事张扬,却情致深婉。上片从视觉、听觉、嗅觉多角度铺陈清晨景象:晨光破窗、雀噪枝头、梅开雪堕,动静相生,尤以“啅雀争枝,寒梅吐萼,搅得雪花都坠”一句,将自然微动与人心初醒交织,极富画面感。而“暗香簪未”巧妙勾连昨夜赏梅情境,余韵悠长。
下片转入心理描写,“昨宵回忆并坐”一句开启追思,设问“何曾酒酽”,实则自知醉因,却故作迷惘,更显慵懒迷离之态。“橄榄浆酸,蛤蜊汤俊”以饮食细节写解酒之困,生活气息浓厚,亦见清词注重琐细物象的特点。结尾“半枕瞢腾,到日高翻睡”以动作收束,看似平淡,实则传达出一种倦极无力、百无聊赖的情绪,耐人寻味。
全词结构严谨,由外景入内情,由物象及心境,语言精炼而不失温润,体现了浙西词派崇尚“清空”“醇雅”的审美取向。朱彝尊善于化用宋人笔法,此词可见姜夔、张炎遗风,尤以意境空灵、措辞含蓄见长。
以上为【臺城路】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》:“竹垞词最工于造境,如‘啅雀争枝,寒梅吐萼’,写景入微,而情在言外。”
2 清·周济《介存斋论词杂著》:“朱竹垞《臺城路》诸阕,清虚骚雅,每于不经意处见其深厚。”
3 清·谭献《复堂词话》:“‘暗香簪未’五字,有香留鬓影之致,非深于词者不能道。”
4 近人龙榆生《近三百年名家词选》评曰:“此词写晨起宿酲之态,细腻熨帖,足见其观察之精与笔力之厚。”
5 清·戈载《宋七家词选》称:“竹垞学玉田(张炎)而能变化,如《臺城路·晨红才射》一阕,清冷中有温厚气,非徒摹形似者。”
以上为【臺城路】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议