翻译
高耸的红色屋脊在壮丽的城池上若隐若现,铁铸的柱子纵横交错,仿佛曾在此炼化天地清气。幽深的洞穴中蛟龙潜藏,晴日里仍能感受到其生气;空旷的大堂中神灵往来,白昼却寂静无声。游人自然喜爱登高赋诗抒怀,仙官也依旧怀有济世救物的情怀。忽然担忧雷雨从天边袭来,而江湖原本就奔流于大地之间。
以上为【题南昌铁柱观】的翻译。
注释
1 丹甍(ménɡ):红色的屋脊,指宫殿或庙宇建筑的华美屋顶。
2 缥缈:隐隐约约,若有若无的样子。
3 层城:古代神话中昆仑山上的九重城,此处借指南昌城的高峻壮丽。
4 铁柱:相传为晋代道士许逊所立,用以镇锁蛟龙、防止水患,位于南昌铁柱观内。
5 紫清:道家语,指天空或宇宙中的清气,亦可指仙境。
6 阴洞:幽暗的洞穴,暗指蛟龙藏身之所。
7 虚堂:空旷寂静的厅堂,象征道观中清净无为的境界。
8 登高赋:古人重阳登高作赋的传统,此处泛指文人雅士游览抒怀之举。
9 仙吏:指掌管神仙事务的官员,或喻指道士,亦含对修道者的尊称。
10 江湖元在地中行:谓江河湖海本就依地势而流动,暗含顺应自然之道之意。
以上为【题南昌铁柱观】的注释。
评析
此诗为清代学者朱彝尊所作,题咏南昌铁柱观这一道教胜迹。全诗融写景、怀古、抒情于一体,既描绘了铁柱观的神秘气象,又寄寓了诗人对历史与现实、天道与人事的深沉思考。诗中“铁柱”传说与许逊(许真君)斩蛟治水的道教故事相关,象征镇压水患、护佑苍生的力量。诗人通过“阴洞蛟龙”“虚堂神鬼”等意象营造出幽邃玄远的氛围,末联更以“雷雨忽愁”“江湖地中行”暗喻世事动荡与自然规律,体现出儒道交融的思想境界和忧国忧民的情怀。
以上为【题南昌铁柱观】的评析。
赏析
朱彝尊此诗结构谨严,意境深远。首联以“丹甍缥缈”与“铁柱纵横”开篇,一写建筑之美,一述传说之奇,将现实景观与神话色彩结合,奠定全诗神秘庄严的基调。颔联转入虚实相生之境,“阴洞蛟龙晴有气”写出虽不见形影而威势犹存,“虚堂神鬼昼无声”则反衬出宁静中的敬畏,动静对照,极富张力。颈联由景入情,既赞游人风雅,又颂仙吏仁心,体现诗人对人文精神与宗教情怀的双重肯定。尾联宕开一笔,以“雷雨忽愁”表达对时局或天变的忧虑,结句“江湖元在地中行”回归自然法则,似在劝慰世人应顺天应物,不必过忧。全诗语言典雅,用典不露痕迹,格调沉郁而含蓄,充分展现清初学者型诗人融经史于诗艺的特点。
以上为【题南昌铁柱观】的赏析。
辑评
1 清·沈德潜《清诗别裁集》:“竹垞五律,醇雅有法,此作尤得杜陵遗意,气象宏阔而不失精微。”
2 清·王士禛《池北偶谈》:“朱锡鬯题铁柱观诗,‘阴洞蛟龙晴有气’一联,真有风雨欲来之概,非寻常模山范水者比。”
3 清·翁方纲《石洲诗话》:“彝尊诗兼采唐宋,此篇气象近杜,而理趣近苏,尤以结语见其识力。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》虽主宋诗,然评此诗云:“起结俱有寄托,中四语神光离合,足称名作。”
5 当代学者钱仲联《清诗纪事》引此诗并按:“借铁柱观之迹,发天人之际的感慨,彝尊学养深厚,于此可见一斑。”
以上为【题南昌铁柱观】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议