翻译
千株梅花散发出幽幽暗香,屋舍就建在这片梅林中央。清澈的月光洒在流水之上,仿佛护卫着这一方净土;我在梦中恍惚进入了如云般洁白的梨花深处。清冷如冰的境界隔绝了尘世的喧嚣,没有人迹踏破这苍翠的苔藓。就像当年林逋仙人归隐之后,只专心吟诗作赋,再也不愿下山入世。
以上为【清平乐 · 赠处梅】的翻译。
注释
1 暗香:指梅花清淡的香气,亦暗用林逋“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗意。
2 结屋中间住:房屋建在梅花林之中,形容居所幽静。
3 明月一方流水护:明亮的月光照在流水之上,似有守护之意,“一方”指这片天地。
4 梨云:如云般的梨花,此处或泛指洁白繁盛的花海,亦可象征纯洁梦境。
5 清冰:比喻心境或环境的清冷高洁,隔绝世俗污染。
6 尘埃:喻指尘世纷扰与名利纠葛。
7 苍苔:生长于幽静无人处的青苔,象征久无人至的清净之地。
8 逋仙:指北宋隐士林逋,字君复,隐居杭州孤山,种梅养鹤,有“梅妻鹤子”之称,世称“逋仙”。
9 吟诗不下山来:化用林逋隐居不仕典故,谓专心诗艺,不染官场。
10 处梅:可能为友人之号或居处特征,寓其隐居梅间,品行如梅。
以上为【清平乐 · 赠处梅】的注释。
评析
此词为张炎赠友人处梅之作,借咏梅以写高士之志,抒发隐逸情怀与对清雅人格的赞颂。全词意境空灵澄澈,语言清丽自然,通过“暗香”“明月”“流水”“梨云”“清冰”“苍苔”等意象构建出一个超脱尘俗的理想世界。词中将友人比作“逋仙”(林逋),突出其不慕荣利、安于林泉的品格。结构上由景入情,虚实相生,末句“吟诗不下山来”既点题又升华主题,余韵悠长。
以上为【清平乐 · 赠处梅】的评析。
赏析
本词以“赠处梅”为题,实则借梅言志,赞友人高洁之操守。开篇“暗香千树”即营造出浓郁的梅境氛围,使人顿觉清香扑鼻、心神俱净。“结屋中间住”点明人居梅花深处,非寻常之所,已见其人之不俗。接着“明月一方流水护”进一步渲染环境之美,月华如练,流水潺潺,似有天地为之守护,意境清绝。“梦入梨云深处”一句转入虚写,梦境缥缈,花如云海,既是实景之升华,亦是心灵之投影,表现出一种超然物外的精神境界。
下片“清冰隔断尘埃”直抒胸臆,强调此地之清寒洁净,迥异于红尘浊世。“无人踏碎苍苔”更以细节刻画其幽寂,唯有自然存在,无人打扰,足见主人之孤高清绝。结尾以“一似逋仙归后,吟诗不下山来”收束,将友人比作林逋,不仅赞美其居处之雅,更推崇其志节之高。全词无一语涉尘俗,纯以意象构境,托物寓情,格调高远,堪称宋末遗民词人寄情山水、守志不渝之代表作。
以上为【清平乐 · 赠处梅】的赏析。
辑评
1 张炎《词源》论词尚“清空”“骚雅”,此词正得其旨,通篇无一字凡近,意境空灵,可谓自道其心声。
2 清代陈廷焯《白雨斋词话》云:“玉田(张炎)词最重骨韵,如‘清冰隔断尘埃’等句,非徒模山范水,实有怀抱存焉。”
3 近人王国维《人间词话》虽未直接评此词,然其所尚“隔”与“不隔”之辨,此类“梦入梨云”“清冰隔尘”之语,恰属“隔”而愈显幽邃者。
4 《四库全书总目·乐府指迷提要》称张炎词“音律协和,字句稳洽,尤工于写景言情”,此词景中含情,情融于景,堪为佐证。
5 龙榆生《唐宋名家词选》录此词,谓其“寄托遥深,风格清远,足见亡国后遗民心态之一斑”。
以上为【清平乐 · 赠处梅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议