翻译
雄壮威武的南山之豹,不畏惧那白色的额虎。虽身陷雾泽,皮毛混杂如鼮鼠般不起眼,早晨尚有威仪,傍晚却需哺乳幼崽,隐匿形迹。
你的文章早已如扬雄一般卓越被世人称许,何必还去效仿那些靠五羖羊皮换取功名的大夫呢?天子仪仗中的旌旗不必高举,只愿你那如豹尾般的文采,能与旗帜一同被人瞻仰欣赏。
以上为【文豹篇赠黄介夫】的翻译。
注释
1 南山豹:典出《列女传·贤明传》,谓南山有黑豹,爱惜其毛彩,遇雨则藏匿七日不出,以保其美。后用以比喻贤者隐居避害,珍重自身才德。
2 白额虎:指猛虎,古人认为白额者尤凶猛。此处反衬文豹之勇猛无畏。
3 泽雾:潮湿的雾气,象征困顿或卑微的处境。
4 毛虽杂鼮鼠:鼮鼠为有斑纹之鼠,此处言豹在雾中毛色混杂不清,比喻贤才暂时埋没于世俗之中。
5 朝将具须暮为乳:早晨尚有威严仪表,傍晚却需哺乳幼崽,形容豹在自然环境中刚柔并济、隐显自如的状态,亦喻士人出处进退之道。
6 文章子云久已许:子云,汉代扬雄字子云,著名辞赋家。此句赞黄介夫文章早已如扬雄般受人推崇。
7 还笑大夫费五羖:五羖大夫指百里奚,春秋时贤相,曾以五张黑羊皮被赎回任相。此句谓不必像百里奚那样历经屈辱求仕,暗劝黄介夫不必汲汲于功名。
8 天子仗中仪勿举:天子仪仗中本有象征威仪之物,此言不必追求位列朝班的显赫地位。
9 尾与旗常愿看取:旗常,古代帝王仪仗中的旗帜,绘有日月龙凤等图案;豹尾为仪仗之一,亦象征文采斐然。此句祝愿黄介夫的文章如豹尾般光彩夺目,为人所敬仰。
10 黄介夫:生平不详,疑为北宋士人,与梅尧臣有交游。
以上为【文豹篇赠黄介夫】的注释。
评析
此诗为梅尧臣赠友人黄介夫之作,以“文豹”为喻,赞其才学出众而能韬光养晦,同时劝勉其不必汲汲于仕途功名,而应以文章垂世。全诗借物抒怀,意象鲜明,语言凝练,既有对友人才华的肯定,也寄托了诗人自身对文人风骨与出处之道的理解。结构上由物及人,层层推进,寓意深远。
以上为【文豹篇赠黄介夫】的评析。
赏析
本诗以“文豹”为核心意象,融合典故与现实,构建出一个既勇猛又高洁的士人形象。首联“壮哉南山豹,不畏白额虎”,以对比手法突显其胆识与气魄,不同于传统“隐豹避雨”的柔弱形象,此豹更具阳刚之气。颔联转入细腻描写,“泽雾毛虽杂鼮鼠”写其身处浊世而不彰,“朝将具须暮为乳”则展现其刚柔兼备、动静合宜的生命节奏,暗喻士人在仕隐之间的智慧选择。颈联转评黄介夫其人,“文章子云久已许”高度评价其文学成就,而“还笑大夫费五羖”则含蓄批评热衷功名之徒,劝友人不必步百里奚后尘。尾联寄望深远,“尾与旗常愿看取”,将个人才华与国家礼制相联系,既不失文人清高,又体现对文化价值的尊重。全诗意脉贯通,托物言志,格调高远,是宋代赠答诗中的佳作。
以上为【文豹篇赠黄介夫】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于简淡,而实寓深意,尤善以古体写情,得风人之遗。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“梅圣俞覃思精微,以深远闲淡为意,故其格多穷苦之词,而实有至味。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗如陶潜、谢朓,不事雕琢而自工,尤长于咏物赠答。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意胜,不以词胜,故读之令人思致悠然。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗:“借豹为喻,兼取勇毅与文采之意,非独言隐逸也,立意较前人为新。”
以上为【文豹篇赠黄介夫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议