姜侯设脍当严冬,昨日今日皆天风。
河冻未渔不易得,凿冰恐侵河伯宫。
饔人受鱼鲛人手,洗鱼磨刀鱼眼红。
无声细下飞碎雪,有骨已剁觜春葱。
偏劝腹腴愧年少,软炊香饭缘老翁。
可怜为人好心事,于我见子真颜色。
不恨我衰子贵时,怅望且为今相忆。
翻译
姜七少府在严冬设鱼脍宴客,恰逢连日天风凛冽。
河水已冻,无法捕鱼,凿冰取鱼又怕惊扰河伯之宫。
厨夫从渔人手中接过鲜鱼,洗鱼磨刀时鱼眼尚红。
细切鱼肉如碎雪飘落,剔骨斩段伴以春葱。
特意劝我多吃肥美鱼腹,愧对年轻后生,只为老翁软炊香饭。
刀落砧板未曾沾湿白纸,放下筷子才觉金盘已空。
新得欢宴便饱享姜侯恩德,清酒佳肴滋味无穷,情意屡达极致。
东归之路贪恋此情难舍,欲告别时竟无力上马。
可叹你为人如此仁厚,于我面前展现真挚情义。
我不怨自己年老体衰而你正处盛年,只怅然遥想今日相聚,永作相忆。
以上为【阌乡姜七少府设脍戏赠长歌】的翻译。
注释
1. 阋乡:唐代县名,属虢州,今河南灵宝市一带。姜七少府:姜姓友人,排行第七,任阌乡县尉(少府为县尉别称)。
2. 设脍:制作生鱼片。古有“鲙”或“脍”,即切细的生鱼肉,流行于唐宋。
3. 严冬:深冬时节,点明时令之寒与取鱼之难。
4. 天风:大风,形容天气恶劣。
5. 河伯宫:河伯为黄河之神,古人认为凿冰捕鱼会惊扰神灵,故有敬畏之心。
6. 饔人:厨师。《周礼》有“饔人掌共羞修刑牲之事”。
7. 鲛人:此处非神话中的人鱼,而是指善于水中捕捞的渔人,借“鲛”字突出其技艺。
8. 腹腴:鱼腹部最肥美的部分。
9. 喙春葱:用春葱细切拌鱼脍,一说“觜”通“嘴”,指鱼口处嫩肉,但结合上下文更宜解为配葱。
10. 清觞:清酒。觞为古代酒器,代指饮酒。
以上为【阌乡姜七少府设脍戏赠长歌】的注释。
评析
此诗为杜甫晚年流寓秦州或同谷时期所作,记述友人姜七少府于寒冬设鱼脍款待的深情厚谊。全诗以纪事起笔,融写景、叙事、抒情于一体,语言质朴而生动,细节刻画入微,尤其对制鲙过程的描写极为传神。诗人由食脍而感人心,由宴饮而动离情,最终升华为对友情的深切感念。末四句尤为沉挚,不怨年华老去,唯惜当下真情,体现杜甫晚年对人情冷暖的深刻体悟与宽厚胸怀。全诗结构谨严,情感层层递进,是杜甫酬赠诗中的佳作。
以上为【阌乡姜七少府设脍戏赠长歌】的评析。
赏析
本诗以“设脍”为题眼,围绕一道鱼脍展开叙述,实则重在抒发人情之厚。开篇点明时令之寒与取鱼之艰——“严冬”“天风”“河冻”“凿冰恐侵河伯宫”,层层铺垫,凸显鱼脍来之不易,为下文感恩之情埋下伏笔。中间八句极写制鲙与进食之景:“洗鱼磨刀鱼眼红”显其鲜活,“无声细下飞碎雪”状刀工之精,“有骨已剁觜春葱”见搭配之巧。“偏劝腹腴”“软炊香饭”二句,写出主人体贴入微,尤重老者,令人动容。而“落砧何曾白纸湿,放箸未觉金盘空”,以夸张笔法写食之尽兴,反衬情之深厚。
后转入抒情,“新欢便饱姜侯德”直抒胸臆,将饮食之乐升华为德义之感。临别“欲别上马身无力”,非体力不支,实情思缠绵所致。结尾四句尤为感人:不叹老病,不羡人达,唯珍此刻真情,愿长作追忆。此种超越功利的友谊观,正是杜甫人格魅力之体现。全诗语言平实而意蕴深远,细节生动,情感真挚,堪称“以小见大”的典范。
以上为【阌乡姜七少府设脍戏赠长歌】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写鲙事甚细,‘无声细下’‘有骨已剁’,摹写酷肖。末段感惠抒怀,情意恳至。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“题言‘戏赠’,诗实庄语。前摹鲙事,后感交情,结处‘不恨我衰子贵时’,的是老人语,温厚恻怛。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“写鲙极生动,‘飞碎雪’‘金盘空’等语,有画不能到者。结语无限低徊,非阅历深者不知此味。”
4. 《唐宋诗醇》:“叙次井然,而情致缠绵。杜诗之近人情者,此类最胜。不必高唱入云,而已感人肺腑。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“少陵酬应之作,每能于寻常馈遗中发出至性至情。如此诗因鲙及情,因情及别,步步推进,自然深厚。”
以上为【阌乡姜七少府设脍戏赠长歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议