翻译
听说你驻守的军帐,已在防秋时节逼近高耸入云的赤霄峰。
军营下临着千山积雪的岭地,背靠着五绳桥险要的地势。
天下久已披甲执戈,战乱不息,京城如今才得以安宁上朝。
犬羊般的敌寇曾肆意横行,宫阙依旧显得萧条冷清。
英勇的将领应当卧薪尝胆,龙泉宝剑必须时刻佩在腰间。
国家版图遭受玷污,即使遥远的月窟之地也应焚灭以雪耻。
应当把握干戈之利,决不能让边防斥候因懈怠而遭敌轻侮。
你终将如双虏被擒般建功立业,本身就是一位杰出的嫖姚校尉。
落日时分思念驰骋轻骑,仰望高天忆起射雕的豪情。
待到功成之日,你的形象将绘于云台之上,皆因扫除妖氛、安定社稷。
以上为【寄董卿嘉荣十韵】的翻译。
注释
1. 董卿嘉荣:姓名不详,“董卿”或为尊称,“嘉荣”似为其名,生平无考,当为唐代一戍边将领。
2. 牙帐:将帅所居的营帐,代指军营。
3. 防秋:古代北方游牧民族常于秋季南侵,故朝廷每于秋季调兵戍边,谓之“防秋”。
4. 赤霄:赤色云霄,形容极高之处,此处或实指某高山名。
5. 千雪岭:积雪千年的山岭,泛指西北边地寒冷高山。
6. 五绳桥:古代西南或西北地区以绳索架设的悬桥,此处或为具体地名,象征险要关隘。
7. 晏朝:安宁地上朝,指京师局势趋于稳定。
8. 犬羊:对北方少数民族的贬称,喻其如禽兽般野蛮。
9. 猛将宜尝胆:用越王勾践“卧薪尝胆”典,劝勉将领刻苦自励,不忘国耻。
10. 龙泉:古代名剑,代指宝剑,象征武备与杀敌之志。
11. 黄图:指国家疆域版图。
12. 月窟:极西之地,传说中月亮出生之处,代指西域或外敌巢穴。
13. 干戈:兵器,代指战争。
14. 斥候:侦察兵,负责边境警戒。
15. 双捕虏:指一次擒获两名敌酋,喻立大功。
16. 嫖姚:汉代霍去病曾任“嫖姚校尉”,此处借指英勇善战的年轻将领。
17. 射雕:古时北方民族善射雕,此处喻英武勇猛。
18. 云台:东汉洛阳南宫有云台,明帝曾图画二十八位开国功臣于其上,后世遂以“云台画像”代指功臣受封。
19. 扫氛妖:清除战乱与邪恶之气,指平定叛乱、恢复太平。
以上为【寄董卿嘉荣十韵】的注释。
评析
此诗为杜甫寄赠友人董卿嘉荣之作,属典型的边塞题材赠答诗。全诗以雄健笔力描绘边关形势,颂扬友人戍边之志,并寄予深切期望。诗人通过“防秋”“戎服”“猛将”“干戈”等意象,展现安史之乱后国家动荡、边患频仍的时代背景,同时激励友人奋发图强、收复失地。诗中既有对现实的沉痛感慨(“宫阙尚萧条”),又有对英雄气概的热情讴歌(“自是一嫖姚”),更以“云台画形像”作结,寄托建功立业、青史留名的理想。整体风格慷慨激昂,体现了杜甫晚年诗风中少有的豪迈气象,亦见其忧国忧民之外,对中兴人才的殷切期待。
以上为【寄董卿嘉荣十韵】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联点题,写董卿驻守之地险要;颔联承接地理形势,凸显边关之危;颈联转入时代背景,由边地而及全国,再至朝廷,视野逐步扩大;尾联则聚焦个人,先劝勉,再期许,终以功成画像作结,情感层层递进。全诗多用对仗,音节铿锵,气势雄壮。尤其“猛将宜尝胆,龙泉必在腰”一句,既含历史典故,又具警策之力,堪称警句。而“黄图遭污辱,月窟可焚烧”则表现出强烈的复仇意志与爱国激情,虽语近激烈,却正是乱世中士人心理的真实写照。结尾“云台画形像,皆为扫氛妖”将个人功业与国家命运紧密结合,升华主题,余韵悠长。此诗虽非杜甫最著名之作,但其融合边塞、咏史、赠答于一体,展现了诗人深广的历史意识与炽热的家国情怀。
以上为【寄董卿嘉荣十韵】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗寄边将,语多激励。‘尝胆’‘在腰’,望其励志;‘焚烧月窟’,欲其雪耻。末以云台画像期之,盖冀其为中兴名臣也。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“通篇皆从‘防秋’生出。上下四层:一起防秋形势,次展京室疮痍,三勖将才报国,四竟勋业归结。井然秩然。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“气势雄杰,语语着力。‘双捕虏’‘一嫖姚’,的是边功期许语。结处尤见忠爱之忱。”
4. 《唐宋诗醇》:“沉着痛快,有风云之气。虽非老杜极工之作,而忠愤激发,凛然有烈丈夫之概。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀批):“前四句写景雄浑,五六感慨深至,后幅激励有力。‘月窟可焚烧’语稍过,然亦时势使然。”
以上为【寄董卿嘉荣十韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议