翻译
鹤高昂脖颈朝向高远的天空,它的鸣叫声仿佛就在耳边回响。
它鼓动嘴唇觅食,并非心意粗疏,只是知音早已不在,令人感慨。
如何能与那些隐逸于深远泽畔的贤士同列,让清越的鸣声传遍万里江山?
以上为【和潘叔治题刘道士房画薛稷六鹤图六首啄食】的翻译。
注释
1 引吭:伸长脖子鸣叫。吭,喉咙。
2 层霄:高空,云霄之上。
3 声闻期在耳:期望其鸣声清晰可闻,仿佛近在耳畔。
4 鼓吻:张嘴动作,此处指鹤啄食时的嘴部动作。
5 意岂疏:心意并非轻率或淡漠。疏,疏忽、淡薄。
6 知音何已矣:知音已经消逝,再难寻觅。语出《列子·汤问》伯牙绝弦典故。
7 九皋:深远的沼泽之地,语出《诗经·小雅·鹤鸣》:“鹤鸣于九皋,声闻于野。”常比喻贤士隐居之所。
8 流响:传扬的声音,多用于形容清越悠长之音。
9 薛稷:唐代著名书画家,尤擅画鹤,与褚遂良、欧阳询、虞世南并称“初唐四大家”。
10 潘叔治:梅尧臣友人,生平不详,曾共赏刘道士房中藏画。
以上为【和潘叔治题刘道士房画薛稷六鹤图六首啄食】的注释。
评析
此诗借题画之作,咏写薛稷所绘六鹤图中“啄食”一态,实则寄托诗人对知音难遇、理想难伸的深沉感慨。表面写鹤之形貌动作,实则以鹤喻人,抒发士人怀才不遇、渴求知音共鸣的情怀。语言简练而意蕴悠长,通过声音意象(“引吭”“声闻”“流响”)串联全篇,由实入虚,由画境转入心境,体现出宋诗重理趣、尚寄托的特点。
以上为【和潘叔治题刘道士房画薛稷六鹤图六首啄食】的评析。
赏析
本诗为梅尧臣题薛稷画鹤图组诗之一,专写“啄食”之态,却未局限于画面描摹,而是由动入静、由形见神,将视觉形象转化为听觉联想与精神寄托。首句“引吭向层霄”突兀而起,赋予静态画面以动态张力,鹤虽在啄食,却似随时准备鸣叫,志在高远。次句“声闻期在耳”巧妙拉近时空距离,使观者如临其境,感受到鹤鸣之清越。第三句转写“鼓吻”之状,点明其正在啄食,但随即以“意岂疏”转折,强调其行为虽凡近,精神却不卑琐。第五句“知音何已矣”陡然跌入悲慨,由鹤及人,暗喻士人纵有才情,亦难遇赏识者。结尾遥想“九皋”之鹤,愿其鸣声传于万里,既是对薛稷画艺的赞美,更是诗人自我理想的投射——渴望才华得以彰显,声名远播天下。全诗短小精悍,托物言志,体现了宋人“以理入诗”的审美取向。
以上为【和潘叔治题刘道士房画薛稷六鹤图六首啄食】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味自远。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十:“梅圣俞五言古诗质直,然寓意深远,得风人之旨。”
3 清代纪昀评此组诗云:“题画而神游画外,不在形迹之间,斯为上乘。”(见《瀛奎律髓汇评》)
4 朱东润《梅尧臣诗选》前言:“梅诗善以寻常物象寄不平之气,此题画诸作,皆借鹤以自况。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“写鹤而不滞于鹤,字字关情,盖有所感而发也。”
以上为【和潘叔治题刘道士房画薛稷六鹤图六首啄食】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议