翻译
人们都说任太博持家谨慎,如同西汉万石君石奋那样恪守礼法。如今他返乡探亲,急切地想要回到家中为母亲洗裙(尽孝),乡里邻里也再次告诫他下车要恭敬勤谨。田园生活他早已一一安排妥当,仆人们也都欢欣鼓舞,有所听闻。我久负洛阳的山水美景而未能归去,借此送行之际,姑且将思念寄托于嵩山之云。
以上为【送任太博归省西都】的翻译。
注释
1 任太博:任姓官员,太博为官职名,或指太常博士,掌礼仪典籍。
2 西都:指洛阳,宋代称西京,为三京之一,是文化重镇。
3 人言少保持家谨:人们称赞他年少时就持家严谨。
4 万石君:西汉石奋,因其父子官秩皆二千石,合称“万石君”,以恭谨孝顺著称。
5 子舍今归浣裙切:子女归家为母亲洗衣裙,喻孝行急切。“浣裙”典出《列女传》,指孝女为母浣衣。
6 里门重戒下车勤:乡里之人再次提醒他回乡后要恭敬有礼,下车步行以示谦敬。
7 田园一一能为计:指任太博对家乡田园事务已有周详安排。
8 僮仆欣欣亦有闻:家中仆人也因主人归来而欣喜,名声远播。
9 我负洛阳山水久:诗人自称长久未能重返洛阳,辜负了那里的山水美景。
10 嵩云:嵩山之云,代指洛阳一带的自然风光,亦含思乡之意。
以上为【送任太博归省西都】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别友人任太博归省西都(洛阳)所作,以典雅含蓄的语言表达了对友人高尚品行的赞颂与自己对故土山水的眷恋之情。全诗围绕“归省”展开,既写任太博归家之孝谨,又抒诗人自身之思归,情真意切。结构严谨,用典自然,情感由他人及己,由实入虚,体现了宋诗重理趣、尚节制的特点。
以上为【送任太博归省西都】的评析。
赏析
此诗属典型的宋代送别诗,风格冲淡平和,不事雕饰而意蕴深厚。首联以“万石君”作比,高度评价任太博的家风谨严,奠定全诗庄重基调。颔联“浣裙切”“下车勤”细节生动,既见孝心,又显礼法,体现儒家伦理在士人生活中的实践。颈联转写田园与僮仆,从家庭生活角度展现归省之乐,富有生活气息。尾联笔锋一转,由人及己,抒发诗人对洛阳山水的久违之思,以“寄嵩云”作结,含蓄悠远,情景交融。全诗用典精当,对仗工稳,情感层层递进,展现了梅尧臣“平淡中有深味”的诗歌风格。
以上为【送任太博归省西都】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深远,不事浮华,得古诗之遗意。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能以闲远之趣寓于寻常之事。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗温厚和平,有风人之旨,中四句尤见家法。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“语近情遥,善于言外见意,此篇即其例。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“送人归省而兼自抒怀抱,婉转有致,非俗手可及。”
以上为【送任太博归省西都】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议