翻译
城郊山林之间有诸多优美之处,都是佛门僧人栖身托付之所。
高洁清闲,不被世俗纷扰所侵;寂静安然,岂止是鱼鸟才享此乐趣。
清晨眺望平坦的田野,农人正插下稻苗;傍晚时分,西村已收起晾晒的雨具,雨过天晴。
以上为【寄题千步院兼示諲上人】的翻译。
注释
1 郊郭:城市外围地区,泛指城郊。
2 山林:山野林泉,常为隐士或僧人修行之地。
3 释子:佛教徒的通称,即僧人。“释”取自释迦牟尼。
4 栖托:栖身寄托,指居住修行之所。
5 高闲:高尚闲适,形容僧人品格与生活状态。
6 时俗侵:受世俗事务或风气的干扰。
7 寂静:清静安宁,亦暗指禅定之境。
8 岂唯:岂止,哪里只是。
9 朝望平田插稻苗:早晨远望平展的田地,农民正在插秧。
10 暮看西村收雨脚:傍晚见西边村落收拾雨具,意谓雨停天晴。“收雨脚”为形象说法,指收起晾在屋檐下的雨水痕迹或雨具。
以上为【寄题千步院兼示諲上人】的注释。
评析
本诗为梅尧臣题赠千步院并寄示諲上人的作品,通过描绘寺院所处的自然环境与僧人生活的清幽境界,表达了对佛门清净生活的向往与赞美。诗人以平实语言勾勒出一幅田园与禅院交融的画面,既展现山林之美,又突出僧人超然物外的精神状态。诗中“高闲不与时俗侵,寂静岂唯鱼鸟乐”二句尤为精警,将禅境提升至超越凡尘的高度。尾联转入田园劳作景象,使静谧之中蕴含生机,体现出佛法与自然、人间生活的和谐统一。
以上为【寄题千步院兼示諲上人】的评析。
赏析
梅尧臣此诗语言质朴自然,意境清幽深远,体现了宋诗“以平淡为美”的审美追求。首联点明千步院位于城郊山林之间,乃僧人理想的修行之所,奠定全诗清寂基调。颔联“高闲不与时俗侵,寂静岂唯鱼鸟乐”对仗工整,哲理深刻,既写出僧人精神的超脱,又以“鱼鸟乐”反衬其更高层次的宁静——不仅是自然之乐,更是心灵之安。颈联转写农事景象,“朝望”“暮看”时间推移中展现日常生活的节奏,也暗示诗人在此环境中长期观察所得,融入其中。稻苗新插,雨后初晴,画面清新,充满生机,与前文的寂静形成动静相生之美。整体结构由景入情,由外而内,将自然、人生与禅意融为一体,展现出诗人对理想生活境界的深切体悟。
以上为【寄题千步院兼示諲上人】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“古淡深远,得风人之遗。”
2 宋代欧阳修《梅圣俞诗集序》云:“其诗久而后出,愈久而传愈远……虽愚夫愚妇,皆知诵其诗。”
3 南宋严羽《沧浪诗话·诗评》称:“梅圣俞写景咏物,曲尽其妙,而气格卑弱,终不及盛唐。”
4 清代纪昀评梅诗:“朴实说理,不尚华藻,而意味深长。”
5 《宋诗钞》评曰:“圣俞诗主于平淡,务求真趣,不事雕琢而自然工致。”
以上为【寄题千步院兼示諲上人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议