翻译
牡丹叶片之下,微风轻拂,仿佛紫锦制成的香囊在摇曳;宫中的香炉应当就在近旁,更添袅袅香气。再看那花朵深沉的色泽浓艳如泼洒而出,无愧于在这文翰墨舞的殿堂之中与君相逢。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二十九再观牡丹】的翻译。
注释
1. 范景仁:即范镇,字景仁,北宋文学家、史学家,与梅尧臣有交往。
2. 王景彝:王洙之子,曾任馆阁职,参与编修典籍,亦为当时文士。
3. 殿中杂题:指在宫殿或官署中所作的即景题咏诗,内容多涉日常见闻。
4. 次韵:按照原诗的韵脚及次序押韵作诗,为唱和诗的一种严格形式。
5. 紫锦囊:比喻牡丹花苞或花叶交叠之状,如紫色丝囊,极言其华美。
6. 宫炉:宫中或官署内焚香之炉,象征高雅环境与庄严氛围。
7. 应近:推测香炉位置靠近赏花处,增强嗅觉与视觉的交融感受。
8. 沉色:指牡丹花色深重浓郁,非浅淡之色。
9. 浓如泼:形容色彩浓烈似泼墨而成,突出视觉冲击力。
10. 翰墨场:文人聚集挥毫赋诗之所,此处指殿中文士唱和之地。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二十九再观牡丹】的注释。
评析
此诗为梅尧臣《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二十九·再观牡丹》之作,属唱和诗中的咏物题材。诗人以细腻笔触描绘牡丹之形色与氛围之美,既写花之华贵,又暗寓文人雅集之高雅情境。通过“紫锦囊”“宫炉香”等意象,烘托出宫廷或官署环境中牡丹盛开的富丽气象。“沉色浓如泼”一句尤为生动,突出牡丹色彩之浓郁饱满,末句点出“逢君翰墨场”,将自然之美与人文之盛融为一体,表达对艺术与知音相会的欣悦之情。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二十九再观牡丹】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,意境丰盈。首句“叶底风吹紫锦囊”以拟物手法将牡丹花比作“紫锦囊”,既写出其形态之精致,又赋予其贵族气质,“叶底风”则带出动态美感。次句转写环境,“宫炉应近更添香”,由视觉转入嗅觉,营造出多重感官交织的审美空间。第三句“试看沉色浓如泼”直击主题,用“泼”字极言花色之酣畅淋漓,极具张力,令人如见其艳。结句“不愧逢君翰墨场”巧妙收束,将花之盛美与人之才情并置,暗示唯有如此名花,方配得上如此文采风流之场合。全诗语言凝练,意象华而不俗,体现了宋诗注重理趣与细节描摹的特点,也展现了梅尧臣作为北宋诗文革新先驱的审美取向。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二十九再观牡丹】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“古淡深远,得风人之遗意,而气格清矫,不事雕饰。”此诗虽写富贵之花,然措辞含蓄,未落俗套,正合其“不事雕饰”之风。
2. 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶潜、谢朓,质朴中有至味。”本诗写牡丹而避去脂粉气,借“紫锦囊”“翰墨场”等意象提升格调,可谓“质朴中有至味”。
3. 清代纪昀评梅尧臣五言律绝:“语近情遥,耐人咀嚼。”此诗虽为七言绝句,然“沉色浓如泼”一句凝练有力,“不愧逢君”余韵悠长,正具“语近情遥”之妙。
4. 《宋诗钞·宛陵集》评曰:“圣俞(梅尧臣字)于物无不察,于事无不涵。”此诗细察牡丹之色态,兼融环境气息与人文情境,正见其观察之精与涵养之深。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二十九再观牡丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议