翻译
僧人微上人心怀慈母,归省天台,我虽为儒者,也深感其孝心不可轻视。
他本可寻访仙境中的琪树而去,却宁愿踏上通往家乡的石桥之路。
海边云气湿润,山势高峻,日照稀少,天气阴晴不定。
承蒙皇恩赐予新的僧服,他想写信告知母亲这一荣耀,以传扬孝名。
以上为【送微上人归省天台】的翻译。
注释
1 释子:佛教僧人的通称,意为“释迦弟子”。
2 吾儒未易轻:我作为儒者也不应轻视这种行为。指僧人尽孝之举值得尊重。
3 不寻琪树去:琪树传说中仙界的美树,象征超脱尘世、追求佛道的理想境界。
4 肯向石桥行:愿意回到凡俗之路。“石桥”指天台山著名的石梁飞瀑一带,也是通往天台国清寺的路径,代指归乡之路。
5 海近云多润:天台山临近东海,故多云雾潮湿。
6 山高日少晴:山势高峻,阳光常被遮蔽,气候阴凉。
7 天恩新赐服:指皇帝赐予僧人紫衣或法服,是宋代对高僧的一种荣誉赏赐。
8 书字欲传名:想要写信报知母亲,传达自己受赐的荣耀,也含有光耀门楣之意。
9 归省:回家探望父母,古时多用于子女拜见双亲。
10 天台:指浙江天台山,佛教天台宗发源地,也是微上人家乡所在。
以上为【送微上人归省天台】的注释。
评析
此诗通过描写微上人归省探母之事,赞颂了僧人亦有至情至性的孝道,打破了“出家人六亲不认”的刻板印象。诗人梅尧臣身为儒家士大夫,对释子之孝表示尊重与肯定,体现出宋代理学影响下儒释融合的思想倾向。全诗语言质朴自然,意境清幽,借景抒情,将地理环境与人物情感巧妙结合,表达了对亲情与人性本真的珍视。
以上为【送微上人归省天台】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情感真挚。首联开门见山,点明主题——僧人怀母归省,连儒者也为之动容,立意新颖,打破宗教与世俗伦理的界限。颔联运用对比手法,“不寻琪树”与“肯向石桥”形成强烈反差,凸显微上人舍弃修行胜境而选择亲情之路的深情抉择。颈联转写景,以“海近云多润,山高日少晴”描绘天台山清幽湿润的自然环境,既实写地理特征,又暗喻归途艰辛与心境沉郁。尾联写“天恩赐服”,本是荣耀之事,微上人却首先想到“书字传名”于母亲,进一步升华其孝心,使全诗在庄严中透出温情。整体风格冲淡含蓄,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌美学。
以上为【送微上人归省天台】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深远,得古人之遗意。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……益工,然初非刻意为之,故其言多得于自然。”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“语皆切实,无浮泛之病,近体尤有法度。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》:“梅诗以意胜,不尚华辞,而情致曲尽。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力矫西昆体之弊,主张‘平淡’,实则平淡中有至味。”
以上为【送微上人归省天台】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议