翻译
一只离群孤雁,不想饮水,不肯进食,只是低飞哀叫,思念追寻它的同伴。
雁群消失在云海之间,谁来怜惜着天际孤雁?
放眼望尽天涯,好像看到同伴身影;哀鸣响震山谷,好像听到同伴叫唤。
野鸡不解孤雁心情,只顾自己鸣噪不停。
版本二:
一只孤雁既不饮水也不进食,只是飞着、叫着,声音中充满对雁群的思念。
谁会怜惜它那孤独的身影,在浩渺云层中与同伴失散?
它极目远望,仿佛还能看见群雁的踪影;悲鸣太多,似乎又听到了同伴的回应。
而野鸦毫无这种情感,只顾纷纷喧闹吵嚷。
以上为【孤鴈】的翻译。
注释
饮啄:鸟类饮水啄食。
万重云:指天高路远,云海弥漫。
望尽:望尽天际。
意绪:心绪,念头。
鸣噪:野鸦啼叫。
自:自己。一作“亦”。
1. 孤雁:失群的孤雁,象征孤独漂泊者。
2. 不饮啄:不吃不喝,形容极度哀伤或专注思念。
3. 飞鸣声念群:边飞边鸣,叫声中透露出对雁群的思念。
4. 一片影:指孤雁单薄的身影,突出其孤单。
5. 相失万重云:在层层云海中与群体失散,喻距离遥远、寻觅艰难。
6. 望尽似犹见:极目远望,仿佛还能看见群雁,实为心理幻觉,表现思念之深。
7. 哀多如更闻:悲鸣过多,仿佛又听到了同伴的回应,体现心理错觉与情感执念。
8. 野鸦:比喻俗众或不解风情之人。
9. 意绪:情感、心思。
10. 鸣噪自纷纷:喧哗吵闹,毫无意义,反衬孤雁之高洁与深情。
以上为【孤鴈】的注释。
评析
这是一首咏物诗,体物曲尽其妙,同时又表达的就是乱离漂泊中失群人的痛苦心情。全诗通过对雁孤苦伶仃的描写来象征诗人自己。
首联「孤雁不饮啄,飞鸣声念群」唤出「孤雁」,「不饮啄」。写得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。不单是想念,而且还拼命追寻,是一只情感热烈而执着的「孤雁」。「不饮啄」体现出孤雁的执着,不达目的绝不放弃的决心。寄寓诗人当时渴望与亲人朋友团聚的心情。
颔联「谁怜一片影,相失万重云?」境界忽然开阔。高远浩茫的天空中,这小小的孤雁仅是「一片影」,它与雁群相失在「万重云」间,此时此际显得惶急、焦虑和迷茫。「一片」、「万重」对比,构成极大的反差,极言其「孤」。「谁怜」二字直抒胸臆,凝聚了诗人对孤雁的怜悯之情。形象地写出了路远雁孤、同伴难寻的凄苦之情。这一联以「谁怜」二字设问诗人与雁,「物我交融」,浑然一体了。诗人所思念的不单是兄弟,还包括他的亲密的朋友。经历了安史之乱,在那动荡不安的年月里,诗人流落他乡,亲朋离散,天各一方,可他无时不渴望骨肉团聚,无日不梦想知友重逢,这孤零零的雁儿,寄寓了诗人自己的影子。
颈联「望尽似犹见,哀多如更闻。」联紧承上联,从心理方面刻画孤雁的鲜明个性。「似」、「如」二字表现了未见而似见,未闻而犹闻的幻觉。颈联通过对孤雁飞着叫着寻找同伴的描写,将孤雁的渴望、煎熬表现得淋漓尽致。它被思念缠绕着,被痛苦煎熬着,迫使它不停地飞鸣。它望尽天际,不停地望,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃。它哀唤声声,不停地唤,似乎那侣伴的鸣声老在它耳畔响。所以,它更要不停地追飞,不停地呼唤了。这两句血泪文字,情深意切,哀痛欲绝。从中体现出诗人流离失所,生活困苦,又没有亲人和朋友可以依靠的状态。「犹」和「更」道出了诗人心中的沉重的悲哀与伤痛。
尾联「野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。」用了陪衬的笔法,表达了诗人的爱憎感情。用野鸦的无忧无虑、热闹非常来反衬孤雁的寂寞、愁苦,尾联进一步表现了孤雁渴望团聚的哀愁与奋力寻找的坚持不懈。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、劳累;而野鸦们是全然不懂的,它们纷纷然鸣噪不停,自得其乐。「无意绪」是孤雁对着野鸦时的心情,也是杜甫既不能与知己亲朋相见,却面对着一些俗客庸夫时厌恶无聊的心绪。
这是一篇念群之雁的赞歌,它表现的情感是浓挚的,悲中有壮的。孤雁那样孤单、困苦,同时却还要不断地呼号、追求,它那念友之情在胸中炽烈地燃烧,它甚至连吃喝都可抛弃,更不顾处境的安危;虽然命薄但是心高,宁愿飞翔在万重云里,未曾留意暮雨寒塘,诗情激切高昂,思想境界很高。就艺术技巧而论,全篇咏物传神,是大匠运斤,自然浑成,全无斧凿之痕。中间两联有情有景,一气呵成,而且景中有声有色,甚至还有光和影,能给读者以「立体感」。
全诗以孤雁象征自己。诗写的是孤雁,无一字涉及诗人自己。但通过这只不饮不啄、穿飞哀鸣、思寻伙伴的失群的孤雁间接暗示了诗人在战乱中只身颠沛流离、怀念亲朋的情怀。
这首诗借孤雁之形象,寄托诗人深切的孤独感与对群体的思念之情。杜甫身处乱世,漂泊流离,常有与亲友失散、孤立无援之痛。此诗以“孤雁”为象征,抒写个体在广阔天地间的渺小与无助,同时通过“飞鸣念群”表达对团聚的渴望。后两句以“野鸦”的喧嚣反衬孤雁的哀婉,更显其高洁与深情。全诗意境深远,情感真挚,是咏物寄情的典范之作。
以上为【孤鴈】的评析。
赏析
《孤雁》是杜甫咏物诗中的名篇,以极简笔墨刻画出孤雁的形神,进而寄托诗人自身的情感体验。首联“不饮啄”三字即勾勒出孤雁因思念而忘食的痴态,“飞鸣声念群”则赋予其情感与声音,使物象具有人格化色彩。颔联“一片影”与“万重云”形成强烈对比,凸显个体在宇宙中的微弱与无助,极具视觉张力与心理冲击。颈联转入心理描写,“望尽”“哀多”写出执着追寻与精神疲惫,虚实相生,感人至深。尾联以“野鸦”的喧闹作结,反衬孤雁之孤高与深情,深化主题。全诗结构严谨,意象鲜明,情感层层递进,是杜诗中以小见大、托物言志的佳作。
以上为【孤鴈】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗借孤雁以写羁旅之思,语极凄婉。”
2. 《唐诗品汇》(高棅):“状物精微,寓感慨于无形,杜公咏物之妙如此。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘一片影’对‘万重云’,语若平易,实极锻炼,非苦吟不能到。”
4. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀):“通首皆比,末二句尤见寓意,野鸦不解事,正所以形孤雁之可悲。”
5. 《读杜心解》(浦起龙):“‘望尽’‘哀多’,写得孤雁如痴如梦,真是魂销欲绝。”
以上为【孤鴈】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议