翻译
天色阴沉,云层浓淡不定,寒气弥漫,令人倍感凄清。
斑鸠在鸣叫,桑叶刚刚吐出嫩芽,村落笼罩在昏暗之中,杏花已悄然凋残。
我这漂泊在外的游子,身上穿着的皮袍显得单薄,春日池塘边野水浩渺宽广。
轻雷隐隐响起,春天的气息已然萌动,我虽无意仕宦,却自嘲地称自己像一个采茶的小吏。
以上为【春阴】的翻译。
注释
1 浓淡云无定:云层时浓时淡,变幻不定,形容阴天景象。
2 凄微气宇寒:“凄微”指凄清细微,“气宇寒”谓气候寒冷逼人。
3 鸠鸣桑叶吐:斑鸠鸣叫,桑树开始发芽,为初春物候。
4 村暗杏花残:村落因天阴而显得昏暗,杏花已近凋谢。
5 客子:旅居在外的人,诗人自指。
6 行裘薄:出行所穿的皮衣单薄,难以御寒。
7 春塘野水宽:春天的池塘边,野外的水面开阔。
8 轻雷欣已发:轻微的雷声响起,象征阳气萌动,春天来临。
9 欣已发:欣喜地发现(春雷已响),暗示对春意的感知。
10 谬作采茶官:自谦或自嘲之语,说自己本非官员,却仿佛像个负责采茶的小吏,可能暗指闲职或虚衔。
以上为【春阴】的注释。
评析
《春阴》是北宋诗人梅尧臣的一首五言律诗,通过描绘早春时节阴冷微寒的自然景象,抒发了诗人作为客居之人的孤寂与自嘲之情。全诗以景起兴,情景交融,语言简练而意蕴深远。诗人借“鸠鸣”“桑吐”“杏残”等物候变化表现春之将至而又未盛的过渡状态,呼应“春阴”主题;后转入自身感受,“行裘薄”既写实又寓情,凸显羁旅之苦。尾联以“轻雷欣已发”带来一丝生机,却又以“谬作采茶官”自嘲收束,流露出仕途无望、身份卑微的无奈。整体风格含蓄内敛,体现了宋诗重理趣、尚平淡的艺术特征。
以上为【春阴】的评析。
赏析
本诗紧扣“春阴”之题,从天气、物象到人情层层展开。首联以“浓淡云无定”勾勒出阴云变幻的天空,辅以“凄微气宇寒”渲染出寒意侵骨的氛围,奠定全诗清冷基调。颔联转入具体景物描写,“鸠鸣”与“桑吐”展现生命萌动,“村暗”与“杏花残”则透露出春光未盛、美景易逝的哀婉,动静结合,色彩对比鲜明。颈联由景及人,“客子”点明身份,“裘薄”写出身体之寒,更映射心境之孤。“春塘野水宽”一句,既写实景之辽阔,也隐喻前途渺茫、归期难料。尾联笔锋一转,“轻雷”象征春气回升,本应欣喜,但诗人却以“谬作采茶官”作结,看似轻松诙谐,实则饱含自嘲与无奈——或许他曾被委以闲职,或自感才高位卑,只能如小吏般奔走于山野之间。全诗结构严谨,对仗工整,用字精准,情感克制而深沉,充分体现了梅尧臣“平淡中有深远”的诗歌美学。
以上为【春阴】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》评梅尧臣诗风:“大抵主于铲削浮华,务归淳实……得古诗之遗意。”此诗正体现其去雕饰、尚质朴的特点。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,万念俱空。”此诗中“客子行裘薄”“谬作采茶官”等句,正有此种清寒自守之态。
3 清代纪昀评《宛陵集》:“古体胜于近体,然五言律亦多清迥拔俗之作。”此诗即属其五律中的佳构。
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞写景入微,每于寻常景物中见幽情远思。”此诗写春阴之景,细腻真切,寄慨遥深。
5 钱钟书《谈艺录》指出:“梅诗主平淡,然淡不嫌枯,平不伤弱。”此诗语调平和,而情绪暗涌,可谓“外枯中膏”。
以上为【春阴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议