翻译
如今的博士是儒林中的俊才,我远远便知他的讲席备受尊崇。
你应当整束衣冠前往求教,而我也愿手持经书,与你一同受业。
以上为【送明甫初筮十首】的翻译。
注释
1 博士:古代学官名,掌经学教授,此处指明甫所将赴任之职。
2 儒彦:儒林中的才俊。彦,有才德之人。
3 遥知:远远地知道,表达敬重与关注。
4 讲席:讲学的座席,代指讲学之所或主讲之人。
5 汝:你,指明甫。
6 束脩:十条干肉,古代学生入学时送给老师的见面礼,引申为准备拜师求学。
7 往:前去,指前往听讲。
8 执经:手持经书,表示求教于师。
9 从:随从,此处指向人学习。
10 明甫:人名,刘克庄友人之子,初任学官。
以上为【送明甫初筮十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄送别友人之子明甫初入仕途、就任学官之作,属典型的宋代赠别劝学诗。全诗虽短,却寄寓深厚:既表达了对学官地位的敬重,也体现了诗人对后辈勤学向道的殷切期望。语言质朴而意蕴庄重,以“束脩”“执经”等典故凸显尊师重道之风,展现了宋代士人崇尚经学、重视教育的精神风貌。诗中“吾亦执经从”一句尤为动人,诗人身为前辈大家,竟愿与晚辈同列门墙,足见其谦逊好学之德,亦强化了劝学主题。
以上为【送明甫初筮十首】的评析。
赏析
这首五言绝句结构简练,意境深远。首句“博士今儒彦”即点明明甫所任之职及其德才兼备的形象,奠定全诗尊崇基调。“遥知讲席重”进一步渲染学官地位之高与讲学影响之广,显示出诗人对文化传承的高度重视。后两句笔锋一转,由赞他人转向勉励后辈,“汝宜束脩往”是对明甫的直接劝导,强调求学须恭敬有礼;而“吾亦执经从”则出人意表——作为诗坛宿老的刘克庄竟愿与后生同列经堂,不仅体现其虚怀若谷的胸襟,更将尊师重道的精神推向高潮。此句既是自谦,更是对学问本身的至高礼敬。全诗无华丽辞藻,却因情感真挚、立意高远而耐人回味,堪称宋人劝学诗中的佳作。
以上为【送明甫初筮十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,题为《送明甫初筮十首》之一,可见为组诗中的一首,整体应为勉励青年入仕向学之作。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策之语,晚年沉浸经史,尤工说理。”此诗虽短,正见其说理与情意交融之妙。
3 宋代科举重经学,学官地位清要,诗中“讲席重”三字准确反映当时社会对经师的尊崇风气。
4 “束脩”典出《论语·述而》:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”刘克庄用此典,既切合身份,又暗含对明甫能得良师的期许。
5 陈衍《宋诗精华录》虽未选此诗,但其评后村诗云:“忧时感事,慷慨激昂之外,亦有温厚平和之作。”此诗即属后者。
6 此诗语言近于口语,却不失典雅,体现宋诗“以文为诗”的特点。
7 “吾亦执经从”一句,与韩愈《师说》“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”精神相通,体现宋代士人间平等求道之风。
8 组诗标题“初筮”指初次出仕,古以筮卜决定官职,故称“初筮”,说明明甫此行乃人生重要起点,诗中勉励之意由此更显郑重。
以上为【送明甫初筮十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议