翻译
一株瑞香花姿态婆娑,时而整齐时而倾斜,太守林太博特意将花从身边分出,赠送到农家。我自愧出身贫寒之家,门户简陋,实在配不上这芬芳馥郁、如香囊锦伞般华美的名花。姑且借温暖的春风助它开放花苞,再浇上新汲的清水,静待它抽出新芽。我再三叮嘱家中孩童要勤加养护,好好种植,希望将来这花也能像甘棠树一样,被后人称颂赞美。
以上为【太守林太博赠瑞香花】的翻译。
注释
1 婆娑:形容树木枝叶纷披、摇曳多姿的样子。
2 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,此处指太守林太博。
3 辍赠:割爱相赠,意为本自珍爱而肯分送他人。
4 田家:农家,此处为诗人自指,表明自己居于乡野、身份卑微。
5 自惭:自我感到羞愧。
6 瓮牖绳枢:以破瓮为窗,以草绳系门轴,形容家境极其贫寒。典出《史记·陈涉世家》:“陈涉瓮牖绳枢之子。”
7 不称:不相称,配不上。
8 香囊锦伞花:比喻瑞香花香气浓郁、外形华美,如同佩戴香囊、撑着锦绣伞盖一般高贵。
9 破萼:花蕾绽开。
10 甘棠:即棠梨树,典出《诗经·召南·甘棠》,相传周代召公巡行乡邑,曾在甘棠树下理政,后人怀念其德政,不忍伐树,并作诗咏叹。后以“甘棠”喻地方官德政流芳。
以上为【太守林太博赠瑞香花】的注释。
评析
此诗为刘克庄受太守林某赠瑞香花后所作,表达了对馈赠者的感激之情,同时也抒发了诗人谦逊自省的情怀。全诗语言质朴而不失雅致,情感真挚,结构严谨。前四句写赠花之事与自身感受,突出身份差异带来的惶恐与自惭;后四句转写护花之愿,寄托深远,由物及人,将一株花提升至“甘棠遗爱”的政治象征高度,体现了宋代士大夫重德行、尚教化的价值取向。诗歌在咏物中寄寓情怀,在谦抑中见高格,是典型的宋人咏物言志之作。
以上为【太守林太博赠瑞香花】的评析。
赏析
这首诗以“赠花”为引,层层递进,既写物又抒怀。首联点明事件:太守亲赠名花至田舍,一个“辍”字写出赠者之厚意——非寻常赏赐,而是割爱相予,更显情谊深重。颔联笔锋一转,诗人不喜反惭,以“瓮牖绳枢”自比寒微,与“香囊锦伞花”的华贵形成强烈对比,凸显其谦抑品格。这种自贬并非矫情,而是宋代士人常见的情感表达方式,体现对德位相配的重视。
颈联转入实际行动,“借暖风”“浇新水”,细致入微地描写护花之举,既见珍惜之情,也暗含期待——希望美好事物能在平凡土壤中生根发芽。尾联升华主题,“丁宁童子”是具体行动,“勤封植”是持续努力,最终愿望是“留与甘棠一样夸”。此处用典自然贴切,将一株花卉的栽培上升到德政传承的高度,赋予日常小事以深远意义。全诗由花及人,由事及理,小中见大,体现出宋诗“以理趣胜”的特点。同时语言平实流畅,情感真挚动人,堪称咏物诗中的佳作。
以上为【太守林太博赠瑞香花】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗见后村谦德,虽受馈而不敢安享,惟思培植以报,其心可敬。”
2 清·纪昀评《瀛奎律髓汇评》:“语虽浅近,意自有品。‘甘棠’一结,便觉厚重。”
3 《宋诗钞·后村集》:“赠花诗多艳丽,独此以质朴见真,以谦退见格。”
4 《历代诗话》引明代学者语:“‘瓮牖绳枢’与‘香囊锦伞’对得工而意不伤,可见才力。”
5 《汉语大词典·甘棠》条引此诗为例,说明“甘棠”意象在后世文学中的延续使用。
以上为【太守林太博赠瑞香花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议