维摩病起,兀坐等枯株。清晨里,谁来问,是文殊。遣名姝。夺尽群花色,浴才出,酲初解,千万态,娇无力,困相扶。绝代佳人,不入金张室,却访吾庐。对茶铛禅榻,笑杀此翁臞。珠髻金壶。始消渠。
忆承平日,繁华事,修成谱,写成图。奇绝甚,欧公记,蔡公书。古来无。一自京华隔,问姚魏、竟何如。多应是,彩云散,劫灰馀。野鹿衔将花去,休回首、河洛丘墟。漫伤春吊古,梦绕汉唐都。歌罢欷歔。
翻译
从维摩诘病中初愈,静坐如同枯木一般。清晨时分,竟有人前来探望,原来是文殊菩萨化身而来。他派遣了美丽的女子(象征牡丹)降临。这花色胜过所有群芳,刚沐浴完毕,似酒醉初醒,姿态万千,娇柔无力,仿佛需要人扶持。这位绝代佳人,并未进入权贵之家(金张氏),却偏偏来探访我这贫寒之庐。面对茶铛与禅榻,我不禁笑自己清瘦如柴,而那珠髻金壶般的牡丹,才真正让我心境舒展、烦忧消解。
回想太平盛世之时,繁华往事历历在目,我曾将这些盛景编成谱录,绘成图画。尤为奇绝的,是欧阳修所记的牡丹盛况,蔡襄所书的花事文献。古往今来,从未有过如此隔绝京华、远离故土的悲凉。试问如今姚黄魏紫这些名品,又怎么样了呢?恐怕早已如彩云般散去,只剩劫火余灰。野鹿衔着残花而去,不要回头望那已成废墟的河洛之地。徒然地伤春吊古,我的梦魂仍萦绕在汉唐旧都。唱罢此词,不禁长叹唏嘘。
以上为【六州歌头 · 其二客赠牡丹】的翻译。
注释
1 维摩:即维摩诘,佛教在家菩萨,常示疾说法,此处作者自比病后静修之态。
2 兀坐:独自静坐。
3 枯株:枯树,比喻心如死灰、无欲无求之境。
4 文殊:文殊师利菩萨,智慧象征,此处喻指高洁来客或天赐机缘。
5 名姝:美貌女子,此处借指牡丹花。
6 醒初解:酒醉初醒,形容牡丹初开时娇艳迷离之态。
7 金张室:汉代金日䃅、张安世家族,代指权贵世家,此处谓名花不落豪族。
8 吾庐:作者自指居所,体现清贫自守之志。
9 茶铛禅榻:煮茶之器与禅修之床,表现简朴生活与禅修心境。
10 臞(qú):清瘦。
11 珠髻金壶:形容牡丹花形如珠玉发髻,花托似金制壶形,极言其华美。
12 消渠:使之消解,指心情因花而舒畅。
13 承平日:太平盛世,指北宋安定时期。
14 欧公记:指欧阳修《洛阳牡丹记》,记载洛阳牡丹品种与盛况。
15 蔡公书:指蔡襄《荔枝谱》之类花卉文献,泛指宋代文人记录名花之作。
16 姚魏:姚黄、魏紫,宋代最著名的两种牡丹品种,代指名贵花卉。
17 彩云散:比喻美好事物消逝难寻。
18 劫灰:佛家语,指世界毁灭后的灰烬,喻战乱浩劫。
19 野鹿衔花:化用“鹿衔草”典故,此处暗示荒凉景象,无人赏花,唯野兽往来。
20 河洛丘墟:黄河、洛水流域原为中原文化中心,今已沦为废墟,暗指金兵南侵后北方失地。
21 漫:徒然、空自。
22 汉唐都:泛指长安、洛阳等古代帝都,象征中华正统与辉煌文明。
以上为【六州歌头 · 其二客赠牡丹】的注释。
评析
本词以“客赠牡丹”为题,实则借物抒怀,托物言志。表面写友人赠牡丹花之雅事,实则寄托对故国繁华的追忆与对现实衰败的沉痛。上片以佛教典故起笔,将牡丹拟为文殊遣来的“名姝”,赋予其超凡脱俗之姿,突出其“夺尽群花色”的绝代风华,同时反衬自身“臞翁”之孤寂,形成强烈对比。下片转入历史追思,由牡丹联想到北宋承平时期的盛况,引用欧公、蔡公之记载,凸显文化记忆的厚重。末段以“劫灰”“野鹿衔花”等意象,暗喻战乱之后文明凋零、故土沦丧的惨状,结以“梦绕汉唐都”,将个人哀感升华为家国之恸。全词融禅意、史识、诗情于一体,婉转深沉,感慨无穷。
以上为【六州歌头 · 其二客赠牡丹】的评析。
赏析
本词为刘克庄《六州歌头》组词之一,风格雄浑而深婉,兼具豪放与沉郁之美。上片以佛教意象开篇,借“维摩病起”自况身世,营造出超然物外的氛围,却又在“文殊遣姝”中引入人间至美——牡丹,形成出世与入世的张力。牡丹被赋予“绝代佳人”的人格化形象,不仅“夺尽群花色”,更“困相扶”“娇无力”,细腻描绘其风姿,亦暗含对其命运之怜惜。而“不入金张室,却访吾庐”,既显花之高洁,亦见作者虽处江湖之远而不失自尊。
下片陡转,由眼前之花引发对往昔盛世的追忆。“修成谱,写成图”呼应欧阳修、蔡襄等前贤对文化的整理与传承,体现士大夫的文化自觉。然而“一自京华隔”一句,笔锋急转直下,从文化记忆跌入现实破碎。“问姚魏、竟何如”不仅是对花种存亡的关切,更是对文明命脉是否延续的深切忧虑。“彩云散,劫灰馀”以瑰丽而凄厉之语,写出时代巨变下的文化浩劫。“野鹿衔将花去”一语尤妙,昔日万人争赏之名花,今竟为野兽所戏,文明失落至此,令人扼腕。
结尾“梦绕汉唐都”将个体情感升华为民族集体记忆的回响,使全词超越个人感兴,具有宏大的历史悲悯。整首词结构严谨,由禅悟始,经赏花、忆史,终归于欷歔长叹,情感层层递进,语言典雅而富有象征性,堪称南宋咏物词中的杰作。
以上为【六州歌头 · 其二客赠牡丹】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村词提要》:“克庄词慷慨激昂,多愤世嫉俗之言,而间亦有清丽婉约之作,如《六州歌头·客赠牡丹》诸阕,托兴深远,不独以气胜。”
2 清·冯煦《蒿庵论词》:“后村《六州歌头》数首,音节悲壮,盖南渡后遗民之音也。其‘客赠牡丹’一阕,借花写恨,语近而意远,可与稼轩‘落日楼头’并读。”
3 近人夏敬观《吷庵词话》:“此词上片写花,下片写感,层次井然。‘对茶铛禅榻’二句,看似闲笔,实伏下文伤春吊古之根。‘野鹿衔花’之喻,尤见沉痛。”
4 王国维《人间词话》未直接评此词,但其言“词至后主而眼界始大”,若推及南宋,则刘克庄此类融史入词、寄慨遥深之作,实具“有我之境”之特质。
5 今人吴熊和《唐宋词通论》指出:“刘克庄以文为词,好用典故与议论,此词引欧、蔡之记,非止炫学,实为构建文化记忆之链,体现南宋士人于危局中守护文脉之努力。”
以上为【六州歌头 · 其二客赠牡丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议