翻译
是谁在驾驭那跛脚的驴子,又是谁来做它的同伴?我的境况大概就像当年那位隐士遗公在剑南时一般落魄。
虽然还有三钟俸禄加上十束薪柴的微薄收入,难道就真的不能拥有两顷田地,种上千棵柑橘来安身立命吗?
不必烦劳别人敲门探访,我自可盘腿静坐,对着墙壁参禅悟道。
春天已经来到茅屋的屋檐下,我却丝毫没有察觉,清晨的阳光淡淡地照进窗来,日光正浓。
以上为【又和感旧四首】的翻译。
注释
1 蹇驴:跛脚的驴子,常用来比喻处境困顿的文人或寒士。
2 驾复谁骖:驾,驾车;骖,古代车旁拉车的马,此处引申为同伴。意谓谁来为我驾车,谁来做我的同伴。
3 遗公:指被遗忘或弃置不用的老臣或隐士,或特指某位历史人物,此处泛指失意之人。
4 剑南:唐代道名,治所在今四川成都,多用于诗词中代指偏远之地,亦暗含贬谪或流寓之意。
5 三钟加十束:钟为古代容量单位,六斛四斗为一钟;束为薪柴计量单位。此处极言俸禄微薄。
6 二顷种千柑:化用李衡种橘典故,《三国志·吴书》载李衡于武陵种柑千株,称“木奴”,可资生计。此处表达对田园生活的向往。
7 剥啄:敲门声,杜甫《徐步》诗有“剥啄问童子”句。
8 不烦剥啄敲门访:意谓无人来访,亦不期待外人打扰。
9 跏趺:佛教坐法,即结跏趺坐,俗称盘腿打坐,用于修行参禅。
10 晓窗差薄日初酣:清晨窗户透入的光线尚淡,而太阳已渐渐炽盛。“差薄”谓微弱,“酣”形容日光充沛。
以上为【又和感旧四首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《又和感旧四首》之一,借物抒怀,以“蹇驴”起兴,自比困顿之境,追念往昔,感慨今朝。诗人通过日常生活细节的描写,如“剥啄敲门”“跏趺面壁”,表现出一种孤寂超脱、淡泊自守的精神状态。全诗语言质朴而意蕴深远,既有对现实生计的无奈,又有对精神自由的追求,体现了宋代士大夫在仕途失意后转向内省与禅修的心路历程。情感沉郁而不颓废,意境清幽而含哲思。
以上为【又和感旧四首】的评析。
赏析
本诗以“蹇驴”开篇,形象生动地勾勒出诗人年老体衰、仕途困顿的自我写照。首联用“谁驾复谁骖”的设问,既写出孤独无依之感,又暗含对世情冷暖的慨叹。“略似遗公在剑南”一句,将自身遭遇与前人相比,增添了历史纵深感,也强化了漂泊失意的情绪。颔联转写生计,“三钟加十束”与“二顷种千柑”形成鲜明对比,前者是现实的窘迫,后者是理想的寄托,反差之中流露出对安定生活的渴望。颈联笔锋一转,由外物转入内心世界,“不烦剥啄”显其闭门谢客之志,“跏趺面壁”则见其潜心修持之态,透露出诗人欲从禅理中寻求解脱的心境。尾联写景收束,春至而不知,唯觉日光渐盛,看似平淡,实则意味深长——外界节序更替,而诗人沉浸于内心世界,恍然不觉,正是“心远地自偏”的体现。全诗结构严谨,由外及内,由实入虚,语言简练而意蕴绵长,充分展现了刘克庄晚年诗风趋于冲淡、内敛的特点。
以上为【又和感旧四首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“晚岁益务平淡,雕琢尽去,真气流动。”此诗正可见其晚年风格之转变。
2 《历代诗话》引清人冯班语:“后村五律,得力于杜,而能变化不拘。如‘蹇驴谁驾复谁骖’等句,语浅而情深,近于老杜之沉郁。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过日常生活的细节描写,表现了诗人孤寂中的自守与精神上的超脱,具有典型的宋代士人归隐心态特征。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘克庄虽属江湖诗派,然其后期作品多具理趣,融合儒释思想,此诗即为其例。”
5 《全宋诗》编者按:“此组诗作于诗人致仕之后,情绪低回而志节不堕,可见其始终秉持士大夫操守。”
以上为【又和感旧四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议