翻译
年少轻狂四处游荡,茫然无依不知归处;到了晚年才在深山之中寻得觉悟的法门。
火候充足时丹药才能炼成,良匠雕琢后玉石愈发温润。
我低头欲行跪拜之礼以示追随,更不敢忘记师长摩顶授记的深恩。
世间尚有著名的山川等待我去云游参访,不甘心让瓶钵终老于荒凉村落之中。
以上为【用石塘二林韵】的翻译。
注释
1 少狂浪走无寻处:指年轻时行为放纵,四处漂泊,缺乏人生方向。
2 晚向深山得悟门:晚年隐居或修行于深山,终于领悟佛道真谛。“悟门”指觉悟之道。
3 火候足时丹始熟:炼丹术语,比喻修行需时间积累,功夫到家方能成就。
4 国工琢了玉尤温:国中名匠雕琢玉石后更显温润,喻贤师教化使人品性日臻完善。
5 低头欲下追随拜:表达对师长或高僧的敬仰,愿追随学习。
6 摩顶无忘付授恩:佛教中高僧为弟子摩顶授记,象征传法授道,此处感念师恩。
7 大有名山要行脚:名山多为佛道修行圣地,“行脚”指出门云游参学。
8 未甘瓶钵老荒村:瓶钵为僧人随身之物,代指出家生活;不甘就此老于偏僻山村。
9 石塘二林韵:指石塘禅师与二林禅师唱和之诗韵,刘克庄依其原韵作诗相和。
10 刘克庄(1187–1269):南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,诗风雄健,兼擅诗词文赋,为江湖诗派代表人物之一。
以上为【用石塘二林韵】的注释。
评析
此诗为刘克庄依“石塘二林韵”所作,属酬唱之作,内容融合了修道体悟与人生志向。诗人以修道炼丹为喻,表达自己由早年漂泊到晚年悟道的心路历程,并抒发继续云游求法、不愿安于寂寥晚景的志趣。全诗语言凝练,意象丰富,融儒释道思想于一体,体现南宋士大夫特有的精神追求:既重修身悟道,又不忘进取担当。情感真挚,格调高远,是典型的宋人哲理诗风格。
以上为【用石塘二林韵】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写悟道过程,后四句言志向与情怀。首联以“少狂”与“晚悟”对照,展现人生转折,突出晚年得道之可贵。颔联用“火候”“国工”两个比喻,一讲内修之功,一讲外教之力,双管齐下阐明成道之因。颈联转入情感表达,既有谦卑追随之态,又有铭感师恩之情,体现儒家尊师与佛家传承的结合。尾联宕开一笔,以“名山行脚”作结,展现不息不止的求道精神,拒绝安逸终老,志在远游弘法。全诗意象典雅,炼字精当,如“玉尤温”既写物性,亦喻人性修养;“摩顶”典出佛经,庄重肃穆。整体风格沉稳而有力度,体现刘克庄作为理学家与文人的双重气质。
以上为【用石塘二林韵】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,可见为其自编诗集所重视。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策之语。”此诗“火候足时丹始熟”等句正合此评。
3 宋·陈振孙《直斋书录解题》称刘克庄“诗尤工”,其酬答之作“多寓襟抱”,此诗即属借唱和抒怀者。
4 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然其后论宋诗者常引刘克庄为能承唐风者,此诗律对工稳,近杜甫沉郁之致。
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄“好用佛典道语入诗,不嫌堆垛”,此诗“摩顶”“行脚”“瓶钵”皆属此类,然自然贴切,非生硬搬弄。
以上为【用石塘二林韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议