翻译
晚年我亲自荷锄成为园翁,春风吹拂却似乎不肯光顾我的茅庐。
暂且应当珍惜心意去栽种芬芳洁净的花草,才一提到调和羹汤之用,那高洁之意便立刻被世俗玷污了。
以上为【二迭】的翻译。
注释
1. 二迭:指此诗为组诗中的第二首,“迭”即“叠”,表示次第。
2. 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一,诗风雄健豪放,亦有清婉之作。
3. 园翁:老于田园之人,此处为诗人自指,表达退居林下、躬耕自养的生活状态。
4. 荷锄:扛着锄头,指从事农耕劳动。
5. 春风那肯到吾庐:表面写春风不至,实则暗喻世情冷漠、无人问津的处境。
6. 怜意:爱惜之心,此处指珍视高洁的情操与志趣。
7. 芳洁:芳香而洁净,比喻高尚纯洁的人格或志向。
8. 和羹:调和五味之羹,典出《尚书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”后常用来比喻宰相辅政或人才被用于世俗政务。
9. 俗了渠:使它变得庸俗。“渠”即“它”,指前文的“芳洁”之志。
10. 才说:刚一提及,含有轻蔑功名、拒斥世俗利用之意。
以上为【二迭】的注释。
评析
此诗借田园劳作之景,抒发诗人晚年淡泊名利、坚守高洁志趣的情怀。通过“春风那肯到吾庐”表达出一种被世情冷落的孤寂感,而“且须怜意著芳洁”则转向内心自守的执着。后两句以“和羹”典故反衬,强调精神追求一旦落入实用功利,便会丧失其本真之美,流于庸俗。全诗语言简练,寓意深远,体现了刘克庄一贯的清刚之气与对士人节操的珍视。
以上为【二迭】的评析。
赏析
本诗以简淡笔墨勾勒出一位退隐园翁的形象,情感含蓄而深沉。首句“晚作园翁自荷锄”平实叙述,却透露出诗人晚年归隐、亲事农耕的决绝态度。次句“春风那肯到吾庐”看似写自然景象,实则寓情于景,暗示自己远离朝堂、不被时势眷顾的孤寂心境。后两句笔锋一转,由外物转入内心,“且须怜意著芳洁”表达了对精神高洁的执着守护;而“才说和羹俗了渠”则陡然转折,用“和羹”这一典故尖锐批判了将高洁志向工具化、功利化的世俗倾向。全诗结构紧凑,对比鲜明,语言凝练而富有张力,充分展现了刘克庄在理趣与诗意之间游刃有余的艺术功力。
以上为【二迭】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,可见为其晚年作品之一。
2. 清代纪昀评刘克庄诗“才气纵横,而多率意之作”,然此类短章“语有寄托,不失风人之旨”(见《四库全书总目·后村集提要》)。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“他喜欢把抽象观念拟人化,也擅长用典翻新出奇。”此诗后两句正体现此特点。
4. 当代学者莫砺锋在《宋代诗歌史》中认为,刘克庄晚年诗作“渐趋平淡,而骨力犹存”,此类田园题材“非真闲适,实含愤懑”。
以上为【二迭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议