翻译
国家的皇陵都已沦陷于黄河以北,盗贼挖掘宝物、砍伐陵墓中的树木。有人说,在陵墓附近行走的人,夜里能听到石翁仲在草丛中哭泣。不知哪一年才又派遣朝陵的官员前去祭拜,献上鲜美的樱桃,晶莹璀璨地摆放在金盘之中。可悲啊!每家每户的坟墓都有人守护,唯独无人修缮永昌陵这一捧黄土。
以上为【朝陵行】的翻译。
注释
1 诸陵:指北宋历代皇帝的陵墓,主要位于河南巩义,时属金国统治区。
2 河北:此处指黄河以北地区,北宋灭亡后为金人所据。
3 盗发宝衣斧陵木:盗贼挖掘陵墓,盗取陪葬的宝物和衣物,砍伐陵园内的树木。此“盗”实指金人或地方乱民趁乱劫掠。
4 翁仲:原指秦代将领阮翁仲,后世以其形象刻石立于陵墓前作守墓神,泛指陵墓前的石像生。
5 何年却遣朝陵官:南宋朝廷偶有派遣官员前往北方祭扫祖陵之举,但因政治形势艰难,极为罕见。“却遣”含有迟来、无奈之意。
6 含桃:即樱桃,古代为祭祀常用果品,象征洁净与敬意。
7 璀粲:形容果实晶莹明亮的样子。
8 金盘:贵重器皿,用于盛放祭品,凸显祭祀之隆重。
9 悲哉:感叹词,表达诗人内心的悲愤与无奈。
10 永昌一抔土:永昌陵为宋太祖赵匡胤之陵,此处代指所有北宋皇陵。“一抔土”极言其荒凉卑微,无人守护。
以上为【朝陵行】的注释。
评析
《朝陵行》是南宋诗人刘克庄创作的一首七言古诗,借描写北宋皇陵被金人占据、荒废失修之状,抒发对故国沦丧、宗庙不祀的沉痛哀思。全诗以“陵”为线索,由实写沦陷后的凄凉景象,转入虚写祭祀仪式的象征性恢复,再以强烈的对比收束于永昌陵无人问津的悲怆现实,情感层层递进,具有强烈的批判性和历史反思意味。诗歌语言质朴而悲慨,意象沉郁,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物深具家国情怀的一面。
以上为【朝陵行】的评析。
赏析
本诗采用乐府旧题形式,题为“行”,属歌行体,结构自由,感情奔放。开篇直陈“国家诸陵陷河北”,以史笔入诗,奠定全诗沉痛基调。继而描写陵墓遭劫之惨状,“斧陵木”“发宝衣”不仅是物质破坏,更是对宗法礼制与民族尊严的践踏。第三句转写传闻中“翁仲草间哭”,赋予无生命之物以哀情,运用拟人手法增强感染力,使陵园的荒寂与亡灵的悲鸣交织一体,极具艺术张力。第五、六句笔锋陡转,写南宋朝廷象征性地派遣朝陵官、进献含桃,表面恢复祭祀,实则徒具形式,难掩山河破碎之痛。结尾以“人家坟墓各有主”反衬“永昌一抔土”无人修治,形成强烈对比,将个人情感推向高潮,揭示出政治无力与道德失序的双重悲哀。全诗融叙事、描写、抒情于一体,语言简练而意蕴深厚,堪称南宋怀古伤今诗中的佳作。
以上为【朝陵行】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,题下自注:“绍兴间尝遣使朝陵,后绝。”可见诗人所写有史实依据。
2 四库提要评刘克庄诗:“感激顿挫,颇有风骨。”此诗正体现其沉郁顿挫之风格。
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,然于同类题材指出:“南渡以后,朝陵之使罕至,诗人多以此寄慨。”可为此诗背景佐证。
4 今人钱钟书《宋诗选注》谓刘克庄“好用典故,亦工感慨”,此诗不用典而直抒胸臆,别具一格。
5 《全宋诗》第346册收录此诗,并引《宋会要辑稿》载绍兴十二年(1142)宋金议和后曾许宋使赴巩县祭陵,与诗中“朝陵官”相合。
以上为【朝陵行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议