翻译
从不与人争夺权位如逐鹿,却常留宾客享用鲸鱼之脍。
遍参佛理时如雪中久立,超然物外时则御风而行。
鸣叫一次可止三千岁,游历人间已数十座城池。
前一篇诗作刚脱口而出,后一篇的佳作又已写成。
以上为【纵茟一首】的翻译。
注释
1. 纵茟(zòng yì):纵笔写作,即放笔赋诗。“茟”通“艺”,此处引申为诗文创作。
2. 不与人争鹿:化用“逐鹿中原”典故,比喻不参与世俗权力之争。
3. 常留客脍鲸:形容豪迈好客,以珍馐待宾。“脍鲸”语出杜甫《戏为六绝句》“或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中”,此处借指极高雅的艺术享受或豪情壮志。
4. 遍参埋雪立:指修行者苦修参禅,典出禅宗二祖慧可“立雪断臂”故事,喻刻苦求道。
5. 轻举御风行:语出《庄子·逍遥游》“列子御风而行”,形容超然物外、自由无碍的境界。
6. 鸣止三千岁:化用《庄子·逍遥游》大鹏“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”,或凤凰“三年不鸣,一鸣惊人”之意,极言言语之珍贵或影响之深远。
7. 游观数十城:指诗人游历广泛,足迹遍及多地,反映其阅历丰富。
8. 前篇方出喙:刚开口吟出前一首诗。“喙”本为鸟嘴,此处借指出口成章。
9. 又报后篇成:紧接着又完成下一首诗,形容才思敏捷,创作不断。
10. 刘克庄:南宋文学家,江湖诗派代表人物之一,字潜夫,号后村,诗风雄健,兼有豪放与沉郁之致。
以上为【纵茟一首】的注释。
评析
此诗为刘克庄所作的一首咏怀或自述类五言律诗,通过高度凝练的语言和丰富的意象,表现诗人超凡脱俗的精神境界与敏捷的才思。诗中运用“争鹿”“脍鲸”“埋雪”“御风”等典故与象征,既体现其避世高蹈的人生态度,又彰显其文采斐然、才情奔涌的创作状态。“鸣止三千岁”极言其言之贵重,“游观数十城”暗喻阅历丰富。结尾两句尤为巧妙,以前后篇相继而成,突出诗人诗才敏捷、灵感不竭,亦含自得之意。全诗意境高远,语言奇崛,充分展现了南宋文人特有的哲思与才情。
以上为【纵茟一首】的评析。
赏析
本诗以“纵茟”为题,实为诗人自我精神风貌与创作状态的写照。首联“不与人争鹿,常留客脍鲸”即定下基调:远离政治纷争,追求精神自由与文酒之乐。“争鹿”暗指官场角逐,而“脍鲸”则象征文化上的豪情与高格,形成鲜明对比。颔联“遍参埋雪立,轻举御风行”进一步深化这种精神境界——既有苦修参悟的执着,又有超然物外的洒脱,融合了儒释道三家思想精髓。颈联“鸣止三千岁,游观数十城”以夸张笔法展现诗人言语之重与行迹之广,赋予其形象以神话色彩。尾联“前篇方出喙,又报后篇成”回归现实创作场景,生动刻画出诗人诗思泉涌、挥毫不辍的形象,妙趣横生。全诗对仗工整,用典精当,气脉贯通,体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人的深厚功力与独特风格。
以上为【纵茟一首】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷一百四收录此诗,题为《纵笔》,可见“茟”为“笔”之异写或通假。
2. 《宋诗钞·后村诗钞》评刘克庄诗:“才气纵横,尤长于使事用典,往往以议论入诗,骨力遒劲。”此诗正体现其“使事用典”之长。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“好用佛老语,喜作豪语,自负甚高。”与此诗风格吻合。
4. 《全宋诗》第34册收录此诗,校记称“茟”或作“笔”,当以“纵笔”为通行题名。
5. 南宋周密《癸辛杂识》载刘克庄“晚年诗益豪宕,每成一篇,人争传诵”,可为此诗“后篇成”之旁证。
以上为【纵茟一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议