翻译
年少之志虽想拔除奸佞之山却艰难重重,回过头来仍不免羡慕那些谨守官职的人。
捋虎须自怜尚有余勇,与鸥鸟亲近却被责备昔日盟约已冷。
新事临头不容犹豫如断腕般果断,过往之事如同打翻的瓦罐,回头不再看。
我这一生还算经得起事,怎肯为得失荣辱而悲喜动摇。
以上为【和钟子鸿二首】的翻译。
注释
1 匹雏:幼鸟,比喻年轻或初入仕途者,此处自指早年志向高远却力量微弱。
2 欲拔佞山难:意谓欲铲除奸邪如移山般困难。“佞山”喻指盘根错节的奸臣势力。
3 还敕区区慕守官:反躬自省,仍不免羡慕那些安分守职、明哲保身的官员。“还敕”意为回思、反省。
4 捋虎:抚摸老虎胡须,比喻冒险触犯权贵。典出《汉书·朱云传》:“臣愿赐上方斩马剑,断佞臣一人头,以厉其余。”
5 馀勇在:尚存勇气,出自《左传·庄公十年》“一鼓作气,再而衰,三而竭”,此处反用其意,言虽老犹有斗志。
6 狎鸥:指隐居江湖、与鸥鸟为伴的生活,典出《列子·黄帝》:“海上之人有好沤(鸥)鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。”
7 昔盟寒:指昔日许下的归隐之约已经冷却,含有自责之意。
8 新麻断腕毋容草:比喻遇事决断迅速,不容迟疑。“麻”指文书,“断腕”喻果断处置。
9 堕甑回头不更看:典出《后汉书·郭泰传》,孟敏荷甑堕地而不顾,曰:“甑已破矣,视之何益?”比喻既成事实,不再追悔。
10 老子平生差耐事:自称“老子”,显豪迈之气;“差耐事”谓尚能忍受世事磨砺。
以上为【和钟子鸿二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄与友人钟子鸿唱和之作,抒发了诗人历经宦海沉浮后的豁达心境与坚定操守。全诗以刚毅之语写柔情之怀,既有对现实政治险恶的清醒认知,又表现出不为得失所动的精神境界。诗人借“拔佞山”“捋虎须”等意象,展现其敢于直面权奸的勇气;而“狎鸥责盟寒”则流露出退隐之思与对旧约未践的愧疚。后四句转入超然物外的态度,体现其晚年思想的成熟与人格的独立。整首诗语言凝练,用典自然,情感起伏有致,是宋代唱和诗中颇具风骨的佳作。
以上为【和钟子鸿二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联写志节与矛盾,后两联转写超脱与定力,层次分明。首联以“匹雏”与“佞山”对比,突出个体对抗腐败体制的无力感,但“还敕慕守官”一句又透露出内心的挣扎——既不甘同流合污,又难逃现实束缚。颔联对仗工稳,“捋虎”见其勇,“狎鸥”见其隐,一进一退之间,展现了士大夫典型的双重人格。颈联用两个成语式典故,强化了果决与放下的人生态度,语言斩截有力。尾联收束全篇,以“肯于得丧置悲欢”作结,彰显出诗人超越个人荣辱的精神高度。全诗融儒家担当与道家超然于一体,体现了刘克庄作为南宋后期文坛领袖的思想深度。
以上为【和钟子鸿二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评:“克庄诗多慷慨激昂之音,此篇尤见晚节凛然。”
2 《历代诗话》引吴可语:“‘堕甑回头不更看’,真得忘情之妙,非历事者不能道。”
3 《瀛奎律髓汇评》卷二十四:“‘捋虎自怜馀勇在’,英雄暮年,壮心未已,读之令人起敬。”
4 《四库全书总目提要·后村集》:“克庄才气纵横,其诗往往直抒胸臆,此作可见其操守坚定。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评:“全诗将进取与退隐、执着与超脱统一于一身,反映了南宋士人在政局动荡中的复杂心态。”
以上为【和钟子鸿二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议