翻译
只见如山般高耸的白色浪花飞溅,更兼有震撼大地的猛烈黑风呼啸而至。
浩渺无边,波涛直抵九州之外;汹涌澎湃,仿佛永远处在八月钱塘江潮最盛之时。
河伯怎能穷尽海若的广大?伍子胥化作的涛神(灵胥)也不过只能恐吓吴地小儿罢了。
可惜没有披散着头发、骑鲸远游的知己好友,与我一同完成这次壮丽的南方游历奇遇。
以上为【十五里沙】的翻译。
注释
1 十五里沙:地名,具体位置不详,或为宋代沿海某处沙滩或浅海区域,因距某地标十五里而得名,此处应指风浪险恶的海岸地带。
2 如山白浪:形容海浪高大如山,白色翻滚,极言其势之猛。
3 动地黑风:形容狂风猛烈,仿佛震动大地,黑色云层压境,渲染恐怖氛围。
4 渺茫:广阔无边的样子,形容视野与空间的无限延伸。
5 九州外:泛指中原以外的遥远海外之地,强调海域的辽阔。
6 八月:指农历八月,传统上为钱塘江观潮的最佳时节,此处借指最汹涌的海潮状态。
7 河伯:中国古代神话中的黄河水神,《庄子·秋水》中有“河伯望洋向若而叹”之典,象征有限认知者。
8 海若:传说中的北海之神,亦见于《庄子·秋水》,代表无限与大道,与河伯形成对比。
9 灵胥:指伍子胥。相传其死后魂魄不灭,化为涛神,主宰钱塘江潮,故称“灵胥”,“仅可吓吴儿”暗含对其影响力的贬抑。
10 散发骑鲸友:化用李白“吾欲揽六龙,回车挂东海。吾将骑黄鹤,东下蓬莱山”及“骑鲸”意象,指超脱尘俗、自由不羁的高士,亦可能暗指苏轼等豪放诗人。
以上为【十五里沙】的注释。
评析
此诗以雄奇壮阔的笔调描绘了十五里沙海域的惊涛骇浪,借自然之景抒写诗人胸中豪情与孤寂之感。前四句极写海势之险、风浪之烈,气象宏大,充满动感与力量;后四句转入哲思与感慨,通过典故对比天地之广与人事之狭,表达对精神自由境界的向往。尾联流露出知音难觅的遗憾,深化了诗意的苍茫感。全诗融写景、议论、抒情于一体,体现了刘克庄豪放与沉郁并存的诗风。
以上为【十五里沙】的评析。
赏析
本诗开篇即以视觉与听觉双重冲击展现海洋的威猛:“如山白浪飞”是视觉上的压迫感,“动地黑风”则带来听觉与体感的震撼,二句并列,构成一幅天地变色的奇景。第三、四句由近及远,从眼前之景推展至宇宙之境,“直际九州外”写出空间之无垠,“常如八月时”则赋予时间上的永恒感,使自然之力超越一时一地,成为一种恒常的存在。
五、六句转入哲理层面,借用《庄子》典故,以“河伯不能穷海若”揭示个体认知在宇宙面前的局限,又以“灵胥仅可吓吴儿”讽刺世俗所敬畏者不过井蛙之见,进一步凸显诗人超越凡俗的精神追求。结尾陡转,由宏大的自然与哲思回归个人情感——虽有壮志奇怀,却无同道共游,唯有孤独面对这南国奇景,令人顿生苍凉之意。全诗气势奔放,用典精当,意境由实入虚,层层递进,充分展现了刘克庄作为南宋后期重要诗人融合豪放与理趣的艺术特色。
以上为【十五里沙】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“气势纵横,有吞天吐地之概”。
2 《历代诗话》引清人冯班语:“‘动地黑风’四字,写海风之恶,可谓入骨。”
3 《宋诗选注》钱钟书评刘克庄诗:“好用典而能化,此篇‘河伯’‘海若’之比,深得《庄》意。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘克庄此诗借海景抒孤高之怀,与陆游、杨万里相较,更多一层哲理沉思。”
5 《全宋诗》编者按:“十五里沙今地难考,然诗中景象或源于诗人亲历闽浙沿海所见台风海潮,具现实基础。”
以上为【十五里沙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议