翻译
头发已白的老僧人,行走江湖的脚力早已衰疲,手中那根拄杖长久闲置,竹节上都生出了青苔。
没有遇到太乙救火时用藜杖照亮天书那样的奇遇,只能偶尔借给山中老农扛着锄头归来。
夜里常挂在寺庙墙壁上多处寻觅,清晨拿起它又担心它会像龙一样化为葛陂的雷电飞去。
如今将这根拄杖归还给禅师,修禅必须精进,它曾进入过诗人的掌中流传至今。
以上为【送拄杖还僧】的翻译。
注释
1 拄杖:手杖,此处特指僧人或隐士所用的竹制手杖,象征行脚修行。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,诗风雄健,属江湖诗派代表人物之一。
3 头白高僧行脚懒:形容年迈的僧人不再远行参访,行脚即云游修行。
4 筇竹:一种可制杖的竹子,常用于制作僧人或隐士的手杖。
5 太乙然藜照:典出《三辅黄图》,传说汉代刘向在天禄阁校书,夜有太乙神人持青藜杖燃火照之,助其读书。喻珍贵际遇或智慧启迪。
6 荷蓧:语出《论语·微子》:“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。”荷,扛;蓧,除草农具。此处借指山野老农。
7 夜挂多寻萧寺壁:萧寺,泛指佛寺,因南朝梁武帝萧衍推崇佛教,故称佛寺为萧寺。此句言拄杖曾被悬于多座寺庙壁间。
8 晓拈恐化葛陂雷:葛陂,古地名,传说中有龙化为竹杖投入池中,后复化为龙飞去(见《后汉书·方术传》)。此喻拄杖有灵,恐其飞升。
9 还师此物禅须进:师,指受杖之僧人;禅须进,劝勉其精进修禅。
10 曾入诗人手内来:谓此杖曾为诗人所持,参与诗思与行吟,赋予其文化意义。
以上为【送拄杖还僧】的注释。
评析
本诗以“送拄杖还僧”为题,表面写归还一根旧拄杖,实则寄托深远。诗人借物抒怀,通过描写一根久经风霜、曾伴诗人游历、今归还僧人的竹杖,表达了对人生行旅、修行境界与文墨因缘的深刻体悟。诗中融合典故、神话与现实,既写出物之灵性,也折射出人之情怀。语言凝练而意蕴丰厚,体现出宋诗重理趣、善用典的特色。全诗在平淡中见奇崛,在送还之举中寄寓了对高僧的敬意、对过往岁月的追忆以及对禅道精进的期许。
以上为【送拄杖还僧】的评析。
赏析
本诗以“拄杖”为核心意象,贯穿起诗人、僧人、自然与神话多重维度。首联从“头白高僧”写起,点明时间流逝与身体衰老,“久生苔”三字不仅写物之荒置,更暗示一段沉寂的岁月。颔联巧用“太乙燃藜”与“荷蓧山翁”两个典故,一雅一俗,一神一人,形成张力:既未得神仙点化之机缘,亦不过暂作农夫劳具,透露出几分落寞与自嘲。颈联转写拄杖之灵异,“夜挂萧寺”见其与佛门因缘之深,“晓拈恐化”则赋予其龙性难驯的生命力,想象奇崛,诗意陡升。尾联收束于“还师”,既完成事件交代,又以“禅须进”寄寓劝勉,末句“曾入诗人手内来”尤具分量——此杖非仅寻常法器,而是承载文墨气韵的精神之物。全诗结构严谨,由实入虚,由物及人,由凡入圣,充分展现宋诗“以才学为诗”“以议论为诗”的特质,而又不失形象之美与情感之真。
以上为【送拄杖还僧】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》评此诗:“托物寄意,不即不离,杖之形神俱出,而禅理诗情两得之。”
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十一评曰:“五六奇幻,结语亦有意味,非徒作语怪者比。”
3 《宋诗钞·后村集钞》按语云:“克庄善使事,此诗数典而不见堆垛之迹,杖若有灵,当为知音。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“好用故实,而能出以灵动,往往化板为活,此篇可见一斑。”
5 《中国古代文学史》(袁行霈主编)评刘克庄诗风:“气势豪迈而用典精切,此作于细微处见精神,乃其晚年炉火纯青之笔。”
以上为【送拄杖还僧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议