翻译
粗茶淡饭滋味最深,此生不遗憾终老于山林之间。
鬼神常常俯视那些高大明亮的居室,天地都知晓暗中收受的不义之财。
贪婪之人即使被点燃肚脐仍为财货丧命,古代贤人盖头而死时或许连被子都没有。
一瓢饮与万钟俸禄最终都会归于消亡,不要为了虚浮的名利而扰乱本心。
以上为【贫居自警三首】的翻译。
注释
1 赤粟:糙米,指粗劣的食物,象征清贫生活。
2 黄齑(jī):腌菜,常用作贫士饮食的代称。
3 云林:隐居山林之地,此处指隐逸生活。
4 高明室:高大明亮的房屋,喻指权贵富豪之家。
5 暮夜金:出自《后汉书·杨震传》“天知,神知,我知,子知,何谓无知!”指暗中受贿的不义之财。
6 燃脐:指董卓被诛后,尸体被点燃肚脐作灯,因其生前贪婪残暴。
7 徇货:为财货而丧命。徇,通“殉”。
8 覆首无衾:盖头而死却无被子,形容极度贫困但仍保尊严,典出颜回等贤者。
9 一瓢:语出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”指颜回安贫乐道。
10 千驷:极言财富之多,千驷之禄,比喻极高官位与丰厚俸禄。
以上为【贫居自警三首】的注释。
评析
本诗是刘克庄在生活清贫之际所作的自警之作,通过对比清贫与富贵、道义与欲望,表达了诗人安贫乐道、坚守节操的人生态度。全诗以简朴的语言承载深刻哲理,既有对现实社会贪欲横流的批判,也有对自身志节的砥砺。诗人借历史典故与自然规律阐明富贵如浮云,唯有内心的清明与道德的持守才是永恒价值。情感沉静而坚定,体现出宋代士大夫典型的道德自觉与精神追求。
以上为【贫居自警三首】的评析。
赏析
此诗为组诗《贫居自警三首》之一,虽仅八句,却层层递进,立意深远。首联以“赤粟黄齑”开篇,直写贫居之实,却言“味最深”,将物质匮乏升华为精神满足,奠定全诗安贫乐道的基调。“此生不恨老云林”一句,坦然接受归隐终老的命运,毫无怨怼,彰显人格独立。颔联转而揭示天道昭彰,无论“高明室”还是“暮夜金”,皆难逃鬼神监察与天地公理,暗讽贪腐者终将自取灭亡。颈联用“燃脐”与“覆首无衾”两个强烈对比的历史意象,凸显贪夫殉财与贤者守贫的精神高下。尾联以“同归尽”点破生死终极,无论贫富皆不免一死,因而“莫为浮云错动心”成为全诗警策之语,劝诫世人勿因短暂名利动摇初心。全诗语言质朴而意境深远,融经史典故于自然叙述之中,体现了刘克庄作为南宋后期重要文人的思想深度与文学功力。
以上为【贫居自警三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“骨力遒劲,议论醇正,每于琐事中见大节,贫贱不移之志,溢于言表。”
2 《四库全书总目提要》卷一百六十:“克庄诗才雄力健,不屑雕饰,而感慨时事,往往慷慨激烈,此等自警之作,则又见其操守端严。”
3 清·纪昀评曰:“此诗以饮食起兴,渐入玄理,结语‘莫为浮云错动心’,足为贪竞者下一针砭。”
4 《历代诗话》引吴师道语:“‘鬼神每瞰高明室’二语,深得《春秋》戒奢惩贪之意,非徒作穷愁语也。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》称:“宋人自警诗多酸涩气,惟刘后村数首,气格浑成,有风人之致。”
以上为【贫居自警三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议